Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

'k Heb een thuis in die gouden stad daar boven: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
Regel 7: Regel 7:
 
|periode=2e helft 19e eeuw
 
|periode=2e helft 19e eeuw
 
|gemeenschap=Leger des Heils
 
|gemeenschap=Leger des Heils
 +
|dichter1=Herbert Henry Howard Booth
 +
|vertaler1=Onbekend
 +
|metrisch1=11-9-11-9-9-7
 
}}
 
}}
 
'''’k Heb een thuis in die gouden stad daar boven''' (De gouden stad) is een vertaling, van onbekende hand, van '''I’ve a home fair and bright in yonder city''' (The Golden City), een lied met tekst en muziek van [[Herbert Henry Howard Booth]].
 
'''’k Heb een thuis in die gouden stad daar boven''' (De gouden stad) is een vertaling, van onbekende hand, van '''I’ve a home fair and bright in yonder city''' (The Golden City), een lied met tekst en muziek van [[Herbert Henry Howard Booth]].

Versie van 19 nov 2020 om 22:42

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
’k Heb een thuis in die gouden stad daar boven
De gouden stad
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel I’ve a home fair and bright in yonder city
Taal Engels
Periode 2e helft 19e eeuw
Gemeenschap Leger des Heils
Tekst
Dichter Herbert Henry Howard Booth
Vertaler Onbekend
Metrisch 11-9-11-9-9-7

’k Heb een thuis in die gouden stad daar boven (De gouden stad) is een vertaling, van onbekende hand, van I’ve a home fair and bright in yonder city (The Golden City), een lied met tekst en muziek van Herbert Henry Howard Booth.

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Het Engelse lied is teruggevonden in: Frederick Booth-Tucker (ed.), One Hundred Favorite Songs and Music of the Salvation Army together with a Collection of fifty songs and solos, New York: Salvation Army, 1899 (2nd ed.), nr. 81.

Inhoud

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.