Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Blijf bij ons, reisgenoot: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied}} '''Blijf bij ons, reisgenoot''' is een vertaling van het Duitse lied '''Herr, bleibe bei uns'''. Het lied kan in canon gezongen worden. De tekst is...')
 
(Opname beluisteren)
 
(11 tussenliggende versies door 7 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox lied}}
+
{{Infobox lied
 +
|beginregel=Blijf bij ons, reisgenoot
 +
|vorm=Canon;
 +
|oorspr-titel=Herr, bleibe bei uns
 +
|taal=Duits
 +
|land=Duitsland
 +
|vertaler1=Andries Govaart
 +
|vertaler2=Redactie Friese Lieteboek
 +
|vertaler2-v=Fr
 +
|metrisch1=6-7-8
 +
|Bijbel1-boek=Lucas
 +
|Bijbel1-hfdst=24
 +
|Bijbel1-begin=29
 +
|componist1=Albert Thate
 +
|melodie1=Herr, bleibe bei uns
 +
|solmisatie1=5-5-5-6-5-5
 +
|Kerkelijk jaar=Paastijd
 +
|Getijde van de dag=Avond;
 +
|Trefwoord=Gender neutraal;
 +
|LB=251
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Colours of Grace|157}}{{Ld lb|Evangelisches Gesangbuch|483}}{{Ld lb|Evangelisch-reformiertes Gesangbuch|604}}{{Ld lb|Gotteslob|18, 8}}{{Ld lb|Katholisches Gesangbuch|683}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|251}}{{Ld lb|De weg die je goeddoet|31}}
 +
}}
 
'''Blijf bij ons, reisgenoot''' is een vertaling van het Duitse lied '''Herr, bleibe bei uns'''. Het lied kan in canon gezongen worden. De tekst is afkomstig uit [[Lucas]] 24:29. De vertaling is van [[Andries Govaart]]. De melodie is van [[Albert Thate]].
 
'''Blijf bij ons, reisgenoot''' is een vertaling van het Duitse lied '''Herr, bleibe bei uns'''. Het lied kan in canon gezongen worden. De tekst is afkomstig uit [[Lucas]] 24:29. De vertaling is van [[Andries Govaart]]. De melodie is van [[Albert Thate]].
 +
 +
==Opname beluisteren==
 +
* Duitse tekst, eerste keer eenstemmig, daarna in driestemmige canon, daarna in meerstemmige canon:
 +
:{{youtube|6zMPA4JSKmM}}
 +
 +
==Tekst==
 +
Duitse tekst:
 +
<poem>Herr, bleibe bei uns
 +
denn es will Abend werden
 +
und der Tag hat sich geneiget.</poem>
 +
 +
==Muziek==
 +
=== Muziekuitgaven ===
 +
{{Zie artikel|Zie [[Herr, bleibe bei uns (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
 +
 +
==Hymnologische informatie==
 +
* In [[Colours of Grace]] is de Duitse, Engelse, Franse en Nederlandse tekst opgenomen.
 +
* In [[Liedboek (2013)]] staat zowel de Duitse tekst als de vertaling van [[Andries Govaart]].
 +
* [[de redactie van Lieteboek 2013]] maakte de Friese vertaling: '''O Hear, bliuw by ús / Herr, bleibe bei uns'''
 +
 +
==Literatuur==
 +
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/251-blijf-bij-ons-reisgenoot-2_4_1
 +
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 9-21 (M.Schneider)

Huidige versie van 20 apr 2022 om 11:46

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 251
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Blijf bij ons, reisgenoot
Vorm Canon
Herkomst
Titel Herr, bleibe bei uns
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Vertaler Andries Govaart
Redactie Friese Lieteboek (Fr)
Bijbelplaats Lucas 24:29
Metrisch 6-7-8
Muziek
Componist Albert Thate
Melodie Herr, bleibe bei uns
Solmisatie 5-5-5-6-5-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Paastijd
Getijde v/d dag Avond
Trefwoord Gender neutraal
Liedbundels
Liedboek 2013 251
Colours of Grace 157
Evangelisches Gesangbuch 483
Evangelisch-reformiertes Gesangbuch 604
Gotteslob 18, 8
Katholisches Gesangbuch 683
Lieteboek 2013 251
De weg die je goeddoet 31

Blijf bij ons, reisgenoot is een vertaling van het Duitse lied Herr, bleibe bei uns. Het lied kan in canon gezongen worden. De tekst is afkomstig uit Lucas 24:29. De vertaling is van Andries Govaart. De melodie is van Albert Thate.

Opname beluisteren

  • Duitse tekst, eerste keer eenstemmig, daarna in driestemmige canon, daarna in meerstemmige canon:

Tekst

Duitse tekst:

Herr, bleibe bei uns
denn es will Abend werden
und der Tag hat sich geneiget.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Herr, bleibe bei uns (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Literatuur