Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Daglicht gaat stralen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Daglicht gaat stralen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Morning has broken |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | Eleanor Farjeon |
Vertaler | Sytze de Vries |
Metrisch | 10-9-10-9 |
Muziek | |
Melodie | Bunessan |
Herkomst | oude Gaelic melodie |
Solmisatie | 1-3-5-1-2 |
Gebruik | |
Getijde v/d dag | Ochtend |
Liedbundels | |
Het liefste lied van overzee 1-12 |
Morning has broken is een lied geschreven door Eleanor Farjeon, vertaald door Sytze de Vries als Daglicht gaat stralen op een oud-keltische melodie, bekend als Bunessan. De vertaling is van Sytze de Vries, vrij naar de oorspronkelijke tekst van Morning has broken van Eleanor Farjeon (1881-1965).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Daglicht gaat stralen
- 2. Zoet is de regen
- 3. Ik van het zonlicht
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Bunessan (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.