Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Die vuur van boven bij ons bracht: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Die vuur van boven bij ons bracht |oorspr-titel=O Thou who camest from above |taal=Engels |dichter1=Charles Wesley |vertaler1=Sytze de Vr...') |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
|beginregel=Die vuur van boven bij ons bracht | |beginregel=Die vuur van boven bij ons bracht | ||
+ | |vorm=Strofelied | ||
|oorspr-titel=O Thou who camest from above | |oorspr-titel=O Thou who camest from above | ||
|taal=Engels | |taal=Engels | ||
Regel 11: | Regel 12: | ||
|Liedbundels={{Ld lb|Het liefste lied van overzee|1-19}} | |Liedbundels={{Ld lb|Het liefste lied van overzee|1-19}} | ||
}} | }} | ||
+ | <br /> | ||
'''O Thou who camest from above''' is een lied geschreven door [[Charles Wesley]], vertaald/bewerkt door [[Sytze de Vries]] op de melodie [[Hereford (melodie)|Hereford]] van [[Samuel Sebastian Wesley]]. | '''O Thou who camest from above''' is een lied geschreven door [[Charles Wesley]], vertaald/bewerkt door [[Sytze de Vries]] op de melodie [[Hereford (melodie)|Hereford]] van [[Samuel Sebastian Wesley]]. | ||
Regel 21: | Regel 23: | ||
===Inhoud=== | ===Inhoud=== | ||
− | + | De beginregels van de strofen luiden: | |
+ | *1. Die vuur van boven bij ons bracht | ||
+ | *2. Daar brandt het enkel tot uw eer | ||
+ | *3. Maak in mij het verlangen sterk | ||
+ | *4. Uw wil is alles wat ik wil. | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
Regel 35: | Regel 41: | ||
==Voetnoten== | ==Voetnoten== | ||
− | |||
− |
Versie van 12 jun 2021 om 20:06
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Die vuur van boven bij ons bracht | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | O Thou who camest from above |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | Charles Wesley |
Vertaler | Sytze de Vries |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Samuel Sebastian Wesley |
Melodie | Hereford |
Solmisatie | 3-3-2-1-2-4-3-3-2-1-2-2-3 |
Liedbundels | |
Het liefste lied van overzee 1-19 |
O Thou who camest from above is een lied geschreven door Charles Wesley, vertaald/bewerkt door Sytze de Vries op de melodie Hereford van Samuel Sebastian Wesley.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Die vuur van boven bij ons bracht
- 2. Daar brandt het enkel tot uw eer
- 3. Maak in mij het verlangen sterk
- 4. Uw wil is alles wat ik wil.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Hereford (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.