Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Die vuur van boven bij ons bracht: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Die vuur van boven bij ons bracht |oorspr-titel=O Thou who camest from above |taal=Engels |dichter1=Charles Wesley |vertaler1=Sytze de Vr...')
 
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Die vuur van boven bij ons bracht
 
|beginregel=Die vuur van boven bij ons bracht
 +
|vorm=Strofelied
 
|oorspr-titel=O Thou who camest from above
 
|oorspr-titel=O Thou who camest from above
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
Regel 11: Regel 12:
 
|Liedbundels={{Ld lb|Het liefste lied van overzee|1-19}}
 
|Liedbundels={{Ld lb|Het liefste lied van overzee|1-19}}
 
}}
 
}}
'''O Thou who camest from above''' is een lied geschreven door [[Charles Wesley]], vertaald/bewerkt door [[Sytze de Vries]] op de melodie [[Hereford (melodie)|Hereford]] van [[Samuel Sebastian Wesley]].
+
<br />
 +
'''O Thou who camest from above''' is een lied geschreven door [[Charles Wesley]], vertaald/bewerkt door [[Sytze de Vries]] tot het lied '''Die vuur van boven bij ons bracht'''. Het lied kan worden gezongen op de melodie [[Hereford (melodie)|Hereford]] van [[Samuel Sebastian Wesley]].
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
Regel 21: Regel 23:
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
 
+
De beginregels van de strofen luiden:
 +
*1. Die vuur van boven bij ons bracht
 +
*2. Daar brandt het enkel tot uw eer
 +
*3. Maak in mij het verlangen sterk
 +
*4. Uw wil is alles wat ik wil.
 
==Muziek==
 
==Muziek==
 
=== Muziekuitgaven ===
 
=== Muziekuitgaven ===
Regel 35: Regel 41:
  
 
==Voetnoten==
 
==Voetnoten==
 
{{Beginnetje|lied}}
 

Huidige versie van 12 jun 2021 om 20:07

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Die vuur van boven bij ons bracht
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel O Thou who camest from above
Taal Engels
Tekst
Dichter Charles Wesley
Vertaler Sytze de Vries
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Samuel Sebastian Wesley
Melodie Hereford
Solmisatie 3-3-2-1-2-4-3-3-2-1-2-2-3
Liedbundels
Het liefste lied van overzee 1-19


O Thou who camest from above is een lied geschreven door Charles Wesley, vertaald/bewerkt door Sytze de Vries tot het lied Die vuur van boven bij ons bracht. Het lied kan worden gezongen op de melodie Hereford van Samuel Sebastian Wesley.

Opname beluisteren

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen luiden:

  • 1. Die vuur van boven bij ons bracht
  • 2. Daar brandt het enkel tot uw eer
  • 3. Maak in mij het verlangen sterk
  • 4. Uw wil is alles wat ik wil.

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Hereford (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten