Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Een korte wijl, de tijd genaakt: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Muziek)
Regel 63: Regel 63:
  
 
===Zettingen===
 
===Zettingen===
 
+
[[Bestand: MSB200.jpg|600px|thumb|none||Een korte wijl]]
===Bewerkingen om te zingen===
 
 
 
===Bewerkingen om te spelen===
 
 
 
===Muziekuitgaven===
 
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==

Versie van 21 okt 2020 om 18:39

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 502
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Een korte wijl, de tijd genaakt
Een korte wijl
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel A little while and He shall come
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode Omstreeks 1879
Tekst
Dichter Daniel Webster Whittle
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 8-6-8-6-8-6-8-6
Muziek
Componist James McGranahan
Melodie Finchley
Solmisatie 5-4-5-1-5-4-5-6
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 502

Een korte wijl, de tijd genaakt is een vertaling, door Meier Salomon Bromet van het lied A Little While (beginregel: A little while and He shall come), geschreven door Daniel Webster Whittle en op muziek gezet door James McGranahan.

Opname beluisteren

https://hymnary.org/media/fetch/156428

Tekst

1 Een korte wijl! de tijd genaakt,
En Jezus komt dan weêr!
Het zalig uur is weldra daar,
En wij zien onzen Heer;
Hoe nietig schijnt dan al ons leed,
De reis, hoe kort van duur!
En duisternis vliedt eeuwig heen,
Als daagt het morgenuur.

refrein:
Heer Jezus, kom! kom tot Uw volk,
Dat U reeds lang verwacht!
En voor Uw komst in heerlijkheid,
Verdwijnt onz’ aardsche nacht.

2 Een korte wijl! „Hoe lang o Heer!”
Zoo roept Uw volk nu uit:
De hoop om U te zien, o Heer,
Vervult Uw aardsche Bruid;
Met zulk een hoop die m’ ook bezielt,
Zou ’k niet verlangend zijn?
Wat zaligheid als uit genâ,
Ik voor Uw’ troon verschijn!

refrein

3 Een korte wijl! dan niet gezucht
O ziel! en klaag niet weêr;
Elk oogenblik dat henensnelt,
Brengt nader bij den Heer;
Zijn tijd is best, o, wacht dan voort,
En waak en bid en strijd;
De Morgenster verschijnt weldra,
’t Is maar een korte tijd.

refrein

Muziek

Zettingen

Een korte wijl

Hymnologische informatie

Bromet's vertaling verscheen als nr. 299 in Opwekkingsliederen van Ira D. Sankey en anderen nagezongen door M.S. Bromet, Rotterdam: Joh. de Heer & Zn, [30e druk, 1930].

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.