Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Halleluja! Jezus Christus
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Halleluja! Jezus Christus Opstandingslied | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Hallelujah, He is risen |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1876 |
Tekst | |
Dichter | Philip Paul Bliss |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | Philip Paul Bliss |
Melodie | Hallelujah, He is risen |
Solmisatie | 5-5-5-3-2-3-1-5-1-1-2-4-3-2-3 |
Liedbundels | |
Opwekkingsliederen Bromet 248 |
Halleluja! Jezus Christus (Opstandingslied) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Hallelujah, He is risen (zie daar), een lied met tekst en muziek van Philip Paul Bliss.
Opname beluisteren
Tekst
Opstandingslied
1 Halleluja! Jezus Christus
Is verrezen uit het graf;
Dood en hel heeft Hij verwonnen,
Die voor ons Zijn leven gaf.
refrein:
Halleluja! Blijde tijding!
Jezus leeft en sterft niet meer!
Halleluja! Lof, aanbidding,
Eeuwig lof zij onzen Heer!
2 Halleluja! Jezus leeft nu,
Als ons hoogverheven Hoofd,
Door Zijn Geest laat Hij getuigen:
„Zalig die in Hem gelooft!”
refrein
3 Halleluja! Welk verblijden!
Hij die dood was, leeft omhoog;
Wij ook zullen met Hem leven,
Rust’ op Hem dan steeds ons oog.
refrein
4 Halleluja! Juicht verlosten!
Dood heeft nu geen prikkel meer!
En de hel geen overwinning,
Jezus leeft! en sterft niet weêr!
refrein
5 Halleluja! Looft den Heiland!
Weldra komt Hij weêr op aard!
Wij dan leven met Hem eeuwig,
Eeuwig rondom Hem geschaard.
refrein