|
(Label: Nieuwe doorverwijzing) |
(17 tussenliggende versies door 7 gebruikers niet weergegeven) |
Regel 1: |
Regel 1: |
− | {{Infobox lied
| + | #DOORVERWIJZING [[Halleluja! Lof zij het Lam]] |
− | |beginregel=Halleluja, lof zij het Lam
| |
− | |vorm=Strofelied;
| |
− | |taal=Nederlands
| |
− | |land=Nederland
| |
− | |periode=19e eeuw
| |
− | |dichter1=Isaac da Costa
| |
− | |metrisch1=8-8-7-8-8-7
| |
− | |Bijbel1-boek=Johannes
| |
− | |Bijbel1-hfdst=19
| |
− | |Bijbel1-begin=31
| |
− | |Bijbel1-einde=37
| |
− | |herkomst melodie1=Evangelische Gezangen 1806
| |
− | |solmisatie1=1-5-3-1-5-6-7-1
| |
− | |Kerkelijk jaar=Trinitatis;
| |
− | |Thema=Aanbidding; Naam; Loven en danken;
| |
− | |kop-liedbundels=Ja
| |
− | |LvdK Gez=259
| |
− | |GKB Gez=109
| |
− | |HH=588
| |
− | |UAM=138
| |
− | |WK=173
| |
− | }}
| |
− | '''Halleluja, lof zij het Lam''' is een lied van [[Isaac da Costa]], de melodie is voor het eerst gepubliceerd in de [[Evangelische Gezangen]] in 1806.
| |
− | ==Opname beluisteren==
| |
− | Samenzang in de gkv van Schildwolde. Dennis Wubs, orgel.
| |
− | <videoflash>uZmINhQ8E3U|300|150</videoflash>
| |
− | ==Tekst==
| |
− | De tekst van dit lied is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
| |
− | ===Ontstaan===
| |
− | | |
− | ===Inhoud===
| |
− | | |
− | ==Muziek==
| |
− | | |
− | ===Zettingen===
| |
− | * [[Begeleidingsbundel bij het Gereformeerd Kerkboek]]. Muziekuitgeverij Nootzaak, Zutphen, [www.dirkzwart.com].
| |
− | ===Bewerkingen===
| |
− | | |
− | ==Hymnologische informatie==
| |
− | * Het [[Gereformeerd Kerkboek]] en [[Weerklank]] hebben vier coupletten bij dit lied. In [[Uit aller mond]] staan drie coupletten: 'Halleluja! Lof zij het lam', 'De koning op des vaders troon' en 'Aanbidt de Vader in het woord'. Het [[Liedboek voor de kerken]] en [[Hemelhoog]] hebben er twee ('Halleluja! Lof zei het Lam' en 'Aanbidt de Vader in het woord!).
| |
− | * Er doet zich een vreemd taalkundig verschijnsel voor in het eerste couplet van dit lied. De meeste bundels hebben als eerste twee regels: 'Halleluja, lof zij het Lam, / die onze zonden op zich nam'. Alleen [[Uit aller mond]] heeft het verwijswoord 'dat' in plaats van 'die' als eerste woord de tweede regel. Dat is taalkundig juist. Kennelijk vinden de andere bundels het niet eerbiedig om het Lam (Jezus Christus) met 'dat' aan te duiden.
| |
− | | |
− | ==Culturele informatie==
| |
− | | |
− | ==Literatuur==
| |
− | | |
− | ==Externe links==
| |
− | | |
− | {{Beginnetje|lied}}
| |