Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heil'gen waakt, het tijdstip nadert: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}}))
k (Opname beluisteren)
 
(15 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 
|beginregel=Heil'gen waakt, het tijdstip nadert
 
|beginregel=Heil'gen waakt, het tijdstip nadert
 +
|titel=Ziet Hij komt
 
|vorm=Lied met refrein;
 
|vorm=Lied met refrein;
|oorspr-titel=Watch, ye Saints, with eyelids waking
+
|oorspr-titel=Watch ye Saints with eyelids waking
 
|taal=Engels
 
|taal=Engels
 +
|land=Verenigde Staten
 
|jaartal=1870
 
|jaartal=1870
 
|jaartal-omstr=Omstreeks
 
|jaartal-omstr=Omstreeks
|dichter1=Phoebe Palmer
+
|dichter1=Phoebe Knapp-Palmer
|vertaler1=Onbekend
+
|vertaler1=C.S. Adama van Scheltema
 +
|metrisch1='8-8-8-8
 
|componist1=William James Kirkpatrick
 
|componist1=William James Kirkpatrick
|kop-liedbundels=Ja
+
|melodie1=Jesus comes
 +
|solmisatie1=1-1-1-2-3-5-6-5-2-2-2-3-4-5-6-5
 
|JdH=95
 
|JdH=95
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Gezangen Zions|619}}
 
}}
 
}}
'''Heil'gen waakt, het tijdstip nadert''' is de vertaling van '''Watch, ye Saints, with eyelids waking''' van Phoebe Palmer (omstreeks 1870) op muziek van [[William James Kirkpatrick]]  
+
'''Heil’gen, waakt, het tijdstip nadert''' (Ziet Hij komt) is een vertaling, door [[C.S. Adama van Scheltema]], van '''Watch ye saints with eyelids waking''', een lied van [[Phoebe Knapp-Palmer]], voorzien van muziek door [[William James Kirkpatrick]].
 +
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
{{youtube|rDcuRO2Qlmo}}
+
* Engels- Bij de Reformatie-muur in Genève. Fountainview Academy ( verbonden met Zevend Dags Afventisten)
 +
:{{youtube|vJ2QIvuNR8Q}}
 +
* Nederlands
 +
:{{youtube|QTErm7HzlxU}}
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
Regel 59: Regel 68:
 
[Refrain]</poem>
 
[Refrain]</poem>
  
* Nederlandse tekst
+
* [[Gezangen Zions]]
<poem>1
+
<poem>
  Heil'gen, waakt, het tijdstip nadert,
+
'''Ziet Hij komt'''
  dat de Heer Zijn volk vergadert:
+
1 Heil’gen, waakt, het tijdstip nadert,
  houdt uw lampen brandend, vromen,
+
Dat de Heer Zijn volk vergadert;
  haastig kan de Koning komen.
+
Houdt uw lampen brandend, vromen,
KOOR:
+
Haastig kan uw Koning komen.
    Ziet, Hij komt, Jezus, Hij komt;
 
    Hij verschijnt, om eeuwig leven,
 
    zaligheid Zijn volk te geven,
 
    eeuw'ge vreugd bij hunnen God.
 
2
 
  Laat alom Zijn heil maar horen;
 
  bidt Hem, die in schuld verloren,
 
  roek'loos vreugd nog vindt in 't kwade,
 
  dat Hij achte op Gods genade.
 
KOOR
 
3
 
  Koninkrijken zijn gevallen;
 
  ondergang bedreigt ons allen;
 
  dringt dan tot de Rots te vlieden,
 
  die alleen behoud kan bieden.
 
KOOR
 
4
 
  Zondaars, hoort naar Jezus' bede;
 
  Zijn verzoening schenkt u vrede;
 
  door Zijn bloed, voor ons vergoten,
 
  is ons 't paradijs ontsloten.</poem>
 
  
KOOR
+
refrein:
 +
Ziet, Hij komt, de Christus komt,
 +
Hij verschijnt om eeuwig leven,
 +
Zaligheid Zijn volk te geven,
 +
Plaats hun bij hun God bereid.
 +
 
 +
2 Laat alom Zijn heilmaar hooren;
 +
Bidt, wie nog in schuld verloren
 +
Roek’loos vreugd nog vindt in ’t kwade,
 +
Dat Hij achte op Gods genade.
 +
 
 +
refrein
 +
 
 +
3 Koninkrijken zijn gevallen;
 +
’t Eigen lot dreigt haastig allen,
 +
Dringt dan tot de rots te vlieden,
 +
Die alleen behoud kan bieden.
 +
 
 +
refrein
 +
 
 +
4 Zondaars, hoort naar Jezus’ bede;
 +
Zijn verzoening schenkt u vrede;
 +
Door Zijn bloed voor ons vergoten
 +
Is ons ’t paradijs ontsloten.
 +
 
 +
refrein
 +
</poem>
 
   
 
   
 
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
  
Regel 100: Regel 113:
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
De toeschrijving van de vertaling aan C.S. Adama van Scheltema in nieuwere uitgaven van de Zangbundel Joh. de Heer lijkt ongefundeerd en bovendien onaannemelijk (er is geen basis bekend voor de gedachte dat hij, voorstander van de volkskerkgedachte, achter chiliastisch gedachtegoed zou staan)
+
De [[Zangbundel Joh. de Heer]] heeft tekst en melodie overgenomen uit de [[Gezangen Zions]] en daarbij de tekst licht bewerkt.
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==
Regel 107: Regel 120:
  
 
==Externe links==
 
==Externe links==
 +
* [https://hymnary.org/text/watch_ye_saints_with_eyelids_waking hymnary.org (Engels)]
  
 
{{Beginnetje|lied}}
 
{{Beginnetje|lied}}

Huidige versie van 28 dec 2022 om 22:30

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 95
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heil'gen waakt, het tijdstip nadert
Ziet Hij komt
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Watch ye Saints with eyelids waking
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode Omstreeks 1870
Tekst
Dichter Phoebe Knapp-Palmer
Vertaler C.S. Adama van Scheltema
Metrisch '8-8-8-8
Muziek
Componist William James Kirkpatrick
Melodie Jesus comes
Solmisatie 1-1-1-2-3-5-6-5-2-2-2-3-4-5-6-5
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 95
Gezangen Zions 619

Heil’gen, waakt, het tijdstip nadert (Ziet Hij komt) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van Watch ye saints with eyelids waking, een lied van Phoebe Knapp-Palmer, voorzien van muziek door William James Kirkpatrick.

Opname beluisteren

  • Engels- Bij de Reformatie-muur in Genève. Fountainview Academy ( verbonden met Zevend Dags Afventisten)
  • Nederlands

Tekst

  • Watch , Ye Saints, with eyelids waking.

1.
Watch, ye saints, with eyelids waking;
Lo! the powers of heav'n are shaking;
Keep your lamps all trimm'd and burning,
Ready for your Lord's returning.
        Refrain:
Lo! he comes, lo! Jesus comes;
Lo! he comes, he comes, all glorious!
Jesus comes to reign victorious,
Lo! he, comes, yes, Jesus comes.

2.
Lo! the promise of your Saviour,
Pardoned sin and purchased favor,
Blood-wash'd robes and crowns of glory;
Haste to tell redemption's story.
[Refrain]

3.
Kingdoms at their base are crumbling,
Hark! his chariot wheels are rumbling;
Tell, O tell of grace abounding,
Whilst the seventh trump is sounding.
[Refrain]

4.
Nations wane, tho' proud and stately;
Christ his kingdom hasteneth greatly;
Earth her latest pangs is summing;
Shout, ye saints, your Lord is coming.
[Refrain]

5.
Sinners, come, while Christ is pleading;
Now for you he's interceding;
Haste, ere grace and time diminished
Shall proclaim the mystery finished.
[Refrain]

Ziet Hij komt
1 Heil’gen, waakt, het tijdstip nadert,
Dat de Heer Zijn volk vergadert;
Houdt uw lampen brandend, vromen,
Haastig kan uw Koning komen.

refrein:
Ziet, Hij komt, de Christus komt,
Hij verschijnt om eeuwig leven,
Zaligheid Zijn volk te geven,
Plaats hun bij hun God bereid.

2 Laat alom Zijn heilmaar hooren;
Bidt, wie nog in schuld verloren
Roek’loos vreugd nog vindt in ’t kwade,
Dat Hij achte op Gods genade.

refrein

3 Koninkrijken zijn gevallen;
’t Eigen lot dreigt haastig allen,
Dringt dan tot de rots te vlieden,
Die alleen behoud kan bieden.

refrein

4 Zondaars, hoort naar Jezus’ bede;
Zijn verzoening schenkt u vrede;
Door Zijn bloed voor ons vergoten
Is ons ’t paradijs ontsloten.

refrein

Ontstaan

Inhoud

Muziek

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

De Zangbundel Joh. de Heer heeft tekst en melodie overgenomen uit de Gezangen Zions en daarbij de tekst licht bewerkt.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.