Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Heil'gen waakt, het tijdstip nadert: verschil tussen versies
Regel 15: | Regel 15: | ||
|solmisatie1=1-1-1-2-3-5-6-5-2-2-2-3-4-5-6-5 | |solmisatie1=1-1-1-2-3-5-6-5-2-2-2-3-4-5-6-5 | ||
|JdH=95 | |JdH=95 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Gezangen Zions|619}} | ||
}} | }} | ||
'''Heil’gen, waakt, het tijdstip nadert''' (Ziet Hij komt) is een vertaling, door [[C.S. Adama van Scheltema]], van '''Watch ye saints with eyelids waking''', een lied van [[Phoebe Knapp-Palmer]], voorzien van muziek door [[William James Kirkpatrick]]. | '''Heil’gen, waakt, het tijdstip nadert''' (Ziet Hij komt) is een vertaling, door [[C.S. Adama van Scheltema]], van '''Watch ye saints with eyelids waking''', een lied van [[Phoebe Knapp-Palmer]], voorzien van muziek door [[William James Kirkpatrick]]. |
Versie van 20 jul 2020 om 23:07
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heil'gen waakt, het tijdstip nadert Ziet Hij komt | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Watch ye Saints with eyelids waking |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1870 |
Tekst | |
Dichter | Phoebe Knapp-Palmer |
Vertaler | C.S. Adama van Scheltema |
Metrisch | '8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | William James Kirkpatrick |
Melodie | Jesus comes |
Solmisatie | 1-1-1-2-3-5-6-5-2-2-2-3-4-5-6-5 |
Liedbundels | |
Zangbundel Joh. de Heer 95 | |
Gezangen Zions 619 |
Heil’gen, waakt, het tijdstip nadert (Ziet Hij komt) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van Watch ye saints with eyelids waking, een lied van Phoebe Knapp-Palmer, voorzien van muziek door William James Kirkpatrick.
Inhoud
Opname beluisteren
- Bij de Reformatie-muur in Genève
Tekst
- Watch , Ye Saints, with eyelids waking.
1.
Watch, ye saints, with eyelids waking;
Lo! the powers of heav'n are shaking;
Keep your lamps all trimm'd and burning,
Ready for your Lord's returning.
Refrain:
Lo! he comes, lo! Jesus comes;
Lo! he comes, he comes, all glorious!
Jesus comes to reign victorious,
Lo! he, comes, yes, Jesus comes.
2.
Lo! the promise of your Saviour,
Pardoned sin and purchased favor,
Blood-wash'd robes and crowns of glory;
Haste to tell redemption's story.
[Refrain]
3.
Kingdoms at their base are crumbling,
Hark! his chariot wheels are rumbling;
Tell, O tell of grace abounding,
Whilst the seventh trump is sounding.
[Refrain]
4.
Nations wane, tho' proud and stately;
Christ his kingdom hasteneth greatly;
Earth her latest pangs is summing;
Shout, ye saints, your Lord is coming.
[Refrain]
5.
Sinners, come, while Christ is pleading;
Now for you he's interceding;
Haste, ere grace and time diminished
Shall proclaim the mystery finished.
[Refrain]
- Nederlandse tekst
1
Heil'gen, waakt, het tijdstip nadert,
dat de Heer Zijn volk vergadert:
houdt uw lampen brandend, vromen,
haastig kan de Koning komen.
KOOR:
Ziet, Hij komt, Jezus, Hij komt;
Hij verschijnt, om eeuwig leven,
zaligheid Zijn volk te geven,
eeuw'ge vreugd bij hunnen God.
2
Laat alom Zijn heil maar horen;
bidt Hem, die in schuld verloren,
roek'loos vreugd nog vindt in 't kwade,
dat Hij achte op Gods genade.
KOOR
3
Koninkrijken zijn gevallen;
ondergang bedreigt ons allen;
dringt dan tot de Rots te vlieden,
die alleen behoud kan bieden.
KOOR
4
Zondaars, hoort naar Jezus' bede;
Zijn verzoening schenkt u vrede;
door Zijn bloed, voor ons vergoten,
is ons 't paradijs ontsloten.
KOOR
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
De toeschrijving van de vertaling aan C.S. Adama van Scheltema in nieuwere uitgaven van de Zangbundel Joh. de Heer lijkt ongefundeerd en bovendien onaannemelijk (er is geen basis bekend voor de gedachte dat hij, voorstander van de volkskerkgedachte, achter chiliastisch gedachtegoed zou staan)
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |