Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heilige liefdeskracht: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (infobox)
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox lied}}
+
{{Infobox lied
[[Bestand:HeiligeLiefdeskrachtWOLK.png|400px|thumb|right|Woordwolk liedtekst]]
+
|beginregel=Heilige liefdeskracht
[[Bestand:HeiligeLiefdeskracht.png|200px|thumb|right|Muziekfragment]]
+
|vorm=Strofelied;
== Titel ==
+
|oorspr-titel=Come down, o Love divine
Heilige liefdeskracht
+
|taal=Engels
=== Oorspronkelijke taal en titel ===
+
|land=Engeland
Come down, o Love divine (Engels)
+
|dichter1=Richard Frederick Littledale
=== Liedbundels ===
+
|vertaler1=Andries Govaart
{| class="wikitable" style="width:40%"
+
|metrisch1=6-6-11-6-6-11
! colspan="2" |Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels:
+
|componist1=Ralph Vaughan Williams
|-
+
|melodie1=Down Ampney
| [[Liedboek]] (2013)
+
|solmisatie1=1-3-4-5-6-5
| 673
+
|Kerkelijk jaar=Pinksteren;
|-
+
|kop-liedbundels=Ja
| [[The New English Hymnal]]
+
|LB=673
| 137
+
|CH4=489
|-
+
|CofG=118
| [[Colours of Grace]]
+
|NEH=137
| 118
+
}}
|-
+
'''Heilige liefdeskracht''' is een vertaling van het Engelse lied '''Come down, o Love divine'''. Een tekst van [[Richard Frederick Littledale]] (1833-1890) naar [[Bianco da Siena]] (ca.1350-1434). De melodie is van [[Ralph Vaughan Williams]] (1872-1958) en heet [[Down Ampney (melodie)|Down Ampney]].
| [[Church Hymnary 4]]
+
Deze vertaling is van [[Andries Govaart]].
| 489
+
{{pijl}} Voor de vertaling van [[Sytze de Vries]] zie [[Daal, Liefdesvuur, daal neer]].
|}
 
  
 
== Opname beluisteren ==
 
== Opname beluisteren ==
Een traditionele uitvoering door het Choir of King's College:
+
* Een traditionele uitvoering door het Choir of King's College:
 
+
: <videoflash>6HPKL1wOVXk|308|174</videoflash> <br/>
<videoflash>6HPKL1wOVXk|308|174</videoflash> <br/>
+
* Een uitvoering door Fernando Ortega (piano en solozang)
 
+
: <videoflash>CLQu6_Tjk9M|308|174</videoflash> <br/>
<videoflash>CLQu6_Tjk9M|308|174</videoflash> <br/>
 
 
 
en een uitvoering door Fernando Ortega (piano en solozang)
 
  
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
 
 
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.  
 
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.  
 +
[[Bestand:HeiligeLiefdeskrachtWOLK.png|400px|thumb|right|Woordwolk liedtekst]]
  
=== Ontstaan ===
+
==Ontstaan==
 +
Het lied van Littledale is een hertaling van een 14e eeuws gedicht van Bianco da Siena (1350-1399) en wel van nr. 35 van zijn 'Laudi spirituali del Bianco da Siena' in druk verschenen in 1851. Het origineel heeft 8 stanza's waarvan Littledale het eerste, tweede, derde, vierde en achtste in zijn lied opnam. In het gedicht van Bianco da Siena en in 'Come down, o Love divine' zijn sporen van de Latijnse hymne 'Veni, creator Spiritus' te vinden.
  
 
=== Inhoud ===
 
=== Inhoud ===
 
Een lied dat van Pinksteren een hoogst mystieke aangelegenheid maakt. De Heilige Geest wordt als ‘Goddelijke Liefde’ (Love Divine, Amor Santo) aangeroepen, in het Nederlands vertaald als 'Heilige liefdeskracht'.
 
Een lied dat van Pinksteren een hoogst mystieke aangelegenheid maakt. De Heilige Geest wordt als ‘Goddelijke Liefde’ (Love Divine, Amor Santo) aangeroepen, in het Nederlands vertaald als 'Heilige liefdeskracht'.
 
=== Dichter ===
 
[[Richard Frederick Littledale]] (1833-1890) naar [[Bianco da Siena]] (ca.1350-1434)
 
 
=== Vertaler ===
 
[[Andries Govaart]] (1954)
 
  
 
== Muziek ==
 
== Muziek ==
Regel 51: Regel 42:
 
* Tune: ''Down Ampney''
 
* Tune: ''Down Ampney''
 
* De melodie van Vaughan Williams heeft halverwege een fermate (op de 'd' van 'ontbranden', die bij Vaughan Willams als een halve noot genoteerd staat). In het Liedboek 2013 is dit vervangen door een hele noot.
 
* De melodie van Vaughan Williams heeft halverwege een fermate (op de 'd' van 'ontbranden', die bij Vaughan Willams als een halve noot genoteerd staat). In het Liedboek 2013 is dit vervangen door een hele noot.
 
=== Componist melodie ===
 
[[Ralph Vaughan Williams]] (1872-1958)
 
  
 
=== Zettingen ===
 
=== Zettingen ===
Regel 65: Regel 53:
  
 
== Liturgisch gebruik ==
 
== Liturgisch gebruik ==
Pinksteren, maar daarnaast zeer breed inzetbaar
+
Pinksteren, maar daarnaast zeer breed inzetbaar.
 
 
== Hymnologische informatie ==
 
Het lied van Littledale is een hertaling van een 14e eeuws gedicht van Bianco da Siena (1350-1399) en wel van nr. 35 van zijn 'Laudi spirituali del Bianco da Siena' in druk verschenen in 1851. Het origineel heeft 8 stanza's waarvan Littledale het eerste, tweede, derde, vierde en achtste in zijn lied opnam. In het gedicht van Bianco da Siena en in 'Come down, o Love divine' zijn sporen van de Latijnse hymne 'Veni, creator Spiritus' te vinden.
 
  
== Culturele informatie ==
 
== Literatuur ==
 
 
== Externe links ==
 
== Externe links ==
 
* Veel informatie over Littledale, over Bianco da Siena en over de melodie is te vinden in dit document vanaf p.&nbsp;24 http://www.llandudno-parish.org.uk/PM0110web.pdf  
 
* Veel informatie over Littledale, over Bianco da Siena en over de melodie is te vinden in dit document vanaf p.&nbsp;24 http://www.llandudno-parish.org.uk/PM0110web.pdf  
Regel 77: Regel 60:
 
* Bondige informatie uit 'The Hymnal 1982 Companion': http://bit.ly/1dzFf2w
 
* Bondige informatie uit 'The Hymnal 1982 Companion': http://bit.ly/1dzFf2w
  
== Voetnoten ==
 
 
{{Etalage}}
 
{{Etalage}}
[[Categorie:Liedboek 2013]][[Categorie:The New English Hymnal]][[Categorie:Colours of Grace]][[Categorie:Pinksteren]]
 

Versie van 25 jan 2016 om 23:20

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 673
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heilige liefdeskracht
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Come down, o Love divine
Taal Engels
Land Engeland
Tekst
Dichter Richard Frederick Littledale
Vertaler Andries Govaart
Metrisch 6-6-11-6-6-11
Muziek
Componist Ralph Vaughan Williams
Melodie Down Ampney
Solmisatie 1-3-4-5-6-5
Gebruik
Kerkelijk jaar Pinksteren
Liedbundels
Liedboek 2013 673

Heilige liefdeskracht is een vertaling van het Engelse lied Come down, o Love divine. Een tekst van Richard Frederick Littledale (1833-1890) naar Bianco da Siena (ca.1350-1434). De melodie is van Ralph Vaughan Williams (1872-1958) en heet Down Ampney. Deze vertaling is van Andries Govaart. 1rightarrow blue.svg Voor de vertaling van Sytze de Vries zie Daal, Liefdesvuur, daal neer.

Opname beluisteren

  • Een traditionele uitvoering door het Choir of King's College:
<videoflash>6HPKL1wOVXk|308|174</videoflash>
  • Een uitvoering door Fernando Ortega (piano en solozang)
<videoflash>CLQu6_Tjk9M|308|174</videoflash>

Tekst

De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.

Woordwolk liedtekst

Ontstaan

Het lied van Littledale is een hertaling van een 14e eeuws gedicht van Bianco da Siena (1350-1399) en wel van nr. 35 van zijn 'Laudi spirituali del Bianco da Siena' in druk verschenen in 1851. Het origineel heeft 8 stanza's waarvan Littledale het eerste, tweede, derde, vierde en achtste in zijn lied opnam. In het gedicht van Bianco da Siena en in 'Come down, o Love divine' zijn sporen van de Latijnse hymne 'Veni, creator Spiritus' te vinden.

Inhoud

Een lied dat van Pinksteren een hoogst mystieke aangelegenheid maakt. De Heilige Geest wordt als ‘Goddelijke Liefde’ (Love Divine, Amor Santo) aangeroepen, in het Nederlands vertaald als 'Heilige liefdeskracht'.

Muziek

HeiligeLiefdeskracht.png
  • Tune: Down Ampney
  • De melodie van Vaughan Williams heeft halverwege een fermate (op de 'd' van 'ontbranden', die bij Vaughan Willams als een halve noot genoteerd staat). In het Liedboek 2013 is dit vervangen door een hele noot.

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Van dit lied zijn diverse descantzettingen beschikbaar, oa deze

Bewerkingen om te spelen

Liturgisch gebruik

Pinksteren, maar daarnaast zeer breed inzetbaar.

Externe links

Etalagester
Fairytale bookmark gold.svg Dit artikel voldoet aan de kwaliteit en uitgangspunten die gelden voor de informatie op Kerkliedwiki.
Meer van dit soort artikelen staan in de Etalage
.