Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Hoort der eng'len jubeltoon
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Hoort der eng’len jubeltoon Eng’lenkoor. Een Kerstlied | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Hark! the Herald Angels sing |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1739 |
Tekst | |
Dichter | Charles Wesley |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 7-7-7-7-7-7-7-7-7-7 |
Hoort der eng’len jubeltoon (Eng’lenkoor. Een Kerstlied) is een vrije vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Hark! the Herald Angels sing (zie daar), een kerstlied van Charles Wesley; het wordt gezongen op Mendelssohn (melodie).
Opname beluisteren
Tekst
Eng’lenkoor. Een Kerstlied
1 Hoort der eng’len jubeltoon!
Eere zij Jehova’s Zoon!
Vrede op aard’ en levenskracht,
Wordt door Jezus aangebracht.
Zingt verblijd dan, zingt den Heer,
Zingt met d’ Eng’len Hem ter eer,
Roept verheugd met eng’len meê,
Jezus brengt aan heil en vreê.
Hoort der eng’len vreugdestem,
Juub’lend voort in Bethlehem.
2 Eng’lenkooren prijzen Hem,
Paren wij ook onze stem!
In den tijd door God bereid
Kwam de Heer der heerlijkheid.
Menschenvorm nam Hij ten aan,
Om in onze plaats te staan;
Zingt dan luide Hem ter eer,
Prijst Emmanuël, den Heere.
Hoort der eng’len vreugdestem,
Jezus komt in Bethlehem.
3 Wees gegroet, Gij Vredevorst,
Gij naar Wien ons hart nu dorst,
Gij verzoent ons weêr met God,
Gij geeft vrede, o zalig lot!
Gij kwaamt neêr van ’s Hemels troon,
Gij geeft ons een levenskroon.
Eng’len prijzen u, o Heer!
Wij ook zingen U ter eer;
Komt gij zondaars, zingt dan meê,
Jezus brengt ons heil en vreê!