Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ik heb besloten Jezus te volgen
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ik heb besloten de Heer te volgen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | I have decided to follow Jesus |
Taal | Engels |
Land | India |
Tekst | |
Dichter | Sadhu Sundar Singh |
Vertaler | J. Jansen Hilly Weima-Gjaltema Ruud Leegstra |
Metrisch | 10-10-10-8 |
Muziek | |
Componist | Sadhu Sundar Singh |
Melodie | Assam |
Solmisatie | 1-1-3-5-5-5-6-5-3-1 |
Liedbundels | |
Evangelische Liedbundel 207 | |
Gemeenschap van Christus zingt 202 |
Rechten | |
Rechthebbende | Bouwen aan een nieuwe aarde |
Ik heb besloten de Heer te volgen (ook: Ik heb besloten Jezus te volgen) is een lied dat vastbesloten navolging van Christus uitspreekt. Het is een vertaling van I have decided to follow Jesus met tekst en muziek van de Indiase evangelist Sadhu Sundar Singh (1889-1929). De strofen 1 en 2 zijn vertaald door Hilly Weima-Gjaltema en Ruud Leegstra, de derde strofe is vertaald door J. Jansen. De melodie kreeg als naam Assam (melodie).
Inhoud
Opname beluisteren
- Engels
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Ik heb besloten Jezus te volgen
- 2. Ik heb besloten om Hem te dienen
- 3. Zou niemand mee gaan, toch blijf ik volgen
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
- De Evangelische Liedbundel bevat zowel het Nederlands als het Engels.
- In Gemeenschap van Christus zingt is ook een Franse vertaling opgenomen, Moi, j'ai décidé de suivre Jésus.