Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Liefde Gods die elk beminnen: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
|||
(32 tussenliggende versies door 8 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 14: | Regel 14: | ||
|Bijbel1-begin=9 | |Bijbel1-begin=9 | ||
|Bijbel1-einde=11 | |Bijbel1-einde=11 | ||
− | |componist1= | + | |componist1=William Rowlands |
|componist1-v=b | |componist1-v=b | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|melodie1=Moriah | |melodie1=Moriah | ||
|melodie1-v=a | |melodie1-v=a | ||
− | |melodie2= | + | |melodie2=Blaenwern |
|melodie2-v=b | |melodie2-v=b | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|herkomst melodie1=Wales | |herkomst melodie1=Wales | ||
|herkomst melodie1-v=a | |herkomst melodie1-v=a | ||
|solmisatie1=3-4-5-3-1-5-5-4-3 | |solmisatie1=3-4-5-3-1-5-5-4-3 | ||
|solmisatie1-v=a | |solmisatie1-v=a | ||
− | |solmisatie2=5-5-6-5-3 | + | |solmisatie2=5-5-6-6-5-1-3-3-2 |
|solmisatie2-v=b | |solmisatie2-v=b | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|Kerkelijk jaar=Voleinding; | |Kerkelijk jaar=Voleinding; | ||
|Thema=Liefde; | |Thema=Liefde; | ||
− | |||
|LB=754 (a) | |LB=754 (a) | ||
|LvdK Gez=443 (a) | |LvdK Gez=443 (a) | ||
− | | | + | |Liedbundels={{Ld lb|Gemeenschap van Christus zingt|237 (b)}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|754 (a, Fr)}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|443 (a, Fr)}} |
− | | | ||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
− | '''Liefde Gods die elk beminnen''' is | + | '''Liefde Gods die elk beminnen''' is de meest bekende vertaling van het Engelse lied [[Love divine, all loves excelling]], voor andere vertalingen zie aldaar. De originele tekst is van [[Charles Wesley]], de Nederlandse vertaling van [[Jan Willem Schulte Nordholt]]. |
− | + | Het lied kan op meerdere melodieën worden gezongen, het meest gebruikelijk in Nederland is [[Moriah (melodie)|Moriah]]. Voor andere melodieën zie het kopje [[#Muziek|Muziek]] hieronder en het artikel over het oorspronkelijke lied. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Opname beluisteren == | == Opname beluisteren == | ||
− | * Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan | + | * Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/754] |
− | + | : {{Audio|Nlb_754_s.mp3}} | |
− | * | + | * Samenzang vanuit de Martinikerk te Groningen. Organist: Egbert Minnema. Melodie ''Moriah'': |
− | : | + | : {{youtube|pep8eyyM8qk}} |
− | * | + | * Evensong in de Bovenkerk in Kampen, melodie ''Blaenwern'': |
− | : | + | : {{youtube|2NNyvPjk2nA}} |
* Coral Ridge Presbyterian Church Chancel Choir o.l.v. John L. Wilson, organist Samuel Metzger, melodie ''Hyfrydol'': | * Coral Ridge Presbyterian Church Chancel Choir o.l.v. John L. Wilson, organist Samuel Metzger, melodie ''Hyfrydol'': | ||
− | : | + | : {{youtube|KM4FbaFTa2w}} |
+ | * Kings college choir: Melodie ''Love divine(Stainer)'' | ||
+ | : {{youtube|vpKP2sa1ZRM}} | ||
+ | * Maria Magdalena-cantorij o.l.v. [[Kees van Eersel]]; [[Jaco van Leeuwen]], orgel: | ||
+ | : {{youtube|BAd8UpJ5S4Q}} | ||
== Tekst == | == Tekst == | ||
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | ||
+ | |||
+ | ===Ontstaan=== | ||
+ | |||
+ | ===Inhoud=== | ||
+ | De beginregels van de strofen luiden: | ||
+ | *1. Liefde Gods, die elk beminnen | ||
+ | *2. God almachtig boven mate | ||
+ | *3. Wat Gij eenmaal zijt begonnen | ||
== Muziek == | == Muziek == | ||
Dit lied wordt in Engeland veel gezongen op verschillende melodieën. Het meest bekend zijn: | Dit lied wordt in Engeland veel gezongen op verschillende melodieën. Het meest bekend zijn: | ||
* [[Beecher (melodie)|Beecher]] van [[John Zundel]] | * [[Beecher (melodie)|Beecher]] van [[John Zundel]] | ||
− | * [[Hyfrydol (melodie)|Hyfrydol]] van [[Rowland | + | * [[Hyfrydol (melodie)|Hyfrydol]] van [[Rowland Huw Pritchard]] |
* [[Blaenwern (melodie)|Blaenwern]] van [[William Rowlands]] | * [[Blaenwern (melodie)|Blaenwern]] van [[William Rowlands]] | ||
* [[Love divine (Le Jeune)|Love divine]] van [[George F. Le Jeune]] | * [[Love divine (Le Jeune)|Love divine]] van [[George F. Le Jeune]] | ||
* [[Love divine (Stainer)|Love divine]] van [[John Stainer]]. | * [[Love divine (Stainer)|Love divine]] van [[John Stainer]]. | ||
− | In Nederland is het bekend met de melodie [[Moriah (melodie)|Moriah]]. | + | In Nederland is het vooral bekend met de melodie [[Moriah (melodie)|Moriah]]. |
+ | |||
+ | === Muziekuitgaven === | ||
+ | * [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/754 Vierstemmige zetting, c.f. in sopraan] door Henk Lemckert ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/754 liedboekzettingen.nl]). | ||
+ | {{Zie artikel|Zie [[Moriah (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | [[Cor Waringa]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Leafde, godlik, ûnbemetten''' | + | * [[Cor Waringa]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Leafde, godlik, ûnbemetten'''. |
− | == | + | ==Literatuur== |
− | * | + | Toelichting: |
− | + | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/754-liefde-gods-die-elk-beminnen-7_1_4 |
Huidige versie van 4 okt 2023 om 13:26
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Liefde Gods die elk beminnen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Love divine, all loves excelling |
Taal | Engels |
Periode | 18e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Charles Wesley |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt Cor Waringa (Fr) |
Bijbelplaats | Openbaring 4:9-11 |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-8-7 |
Muziek | |
Componist | William Rowlands (b) |
Melodie | Moriah (a) Blaenwern (b) |
Herkomst | Wales (a) |
Solmisatie | 3-4-5-3-1-5-5-4-3 (a) 5-5-6-6-5-1-3-3-2 (b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Voleinding |
Thema | Liefde |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 754 (a) | |
Liedboek voor de kerken Gezang 443 (a) | |
Gemeenschap van Christus zingt 237 (b) | |
Lieteboek 2013 754 (a, Fr) | |
Lieteboek foar de tsjerken 443 (a, Fr) |
Liefde Gods die elk beminnen is de meest bekende vertaling van het Engelse lied Love divine, all loves excelling, voor andere vertalingen zie aldaar. De originele tekst is van Charles Wesley, de Nederlandse vertaling van Jan Willem Schulte Nordholt.
Het lied kan op meerdere melodieën worden gezongen, het meest gebruikelijk in Nederland is Moriah. Voor andere melodieën zie het kopje Muziek hieronder en het artikel over het oorspronkelijke lied.
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan [1]
- Samenzang vanuit de Martinikerk te Groningen. Organist: Egbert Minnema. Melodie Moriah:
- Evensong in de Bovenkerk in Kampen, melodie Blaenwern:
- Coral Ridge Presbyterian Church Chancel Choir o.l.v. John L. Wilson, organist Samuel Metzger, melodie Hyfrydol:
- Kings college choir: Melodie Love divine(Stainer)
- Maria Magdalena-cantorij o.l.v. Kees van Eersel; Jaco van Leeuwen, orgel:
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Liefde Gods, die elk beminnen
- 2. God almachtig boven mate
- 3. Wat Gij eenmaal zijt begonnen
Muziek
Dit lied wordt in Engeland veel gezongen op verschillende melodieën. Het meest bekend zijn:
- Beecher van John Zundel
- Hyfrydol van Rowland Huw Pritchard
- Blaenwern van William Rowlands
- Love divine van George F. Le Jeune
- Love divine van John Stainer.
In Nederland is het vooral bekend met de melodie Moriah.
Muziekuitgaven
- Vierstemmige zetting, c.f. in sopraan door Henk Lemckert (liedboekzettingen.nl).
Zie Moriah (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Leafde, godlik, ûnbemetten.
Literatuur
Toelichting:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/754-liefde-gods-die-elk-beminnen-7_1_4