Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Loof overal, loof al wat adem heeft: verschil tussen versies
(→Opname beluisteren) |
k |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
− | |||
|beginregel=Loof overal, loof al wat adem heeft | |beginregel=Loof overal, loof al wat adem heeft | ||
|vorm=strofelied | |vorm=strofelied | ||
Regel 18: | Regel 17: | ||
|LB=867 | |LB=867 | ||
|LvdK Gez=424 | |LvdK Gez=424 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|102 gezangen|62}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|867}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|424}}{{Ld lb|Uit aller mond|25}} | ||
}} | }} | ||
'''Loof overal, loof al wat adem heeft''' is een lied naar [[Psalm 150]]. Het is een vertaling van het lied ''Let all the world in every corner sing'' met tekst van [[George Herbert]] en vertaald door [[Jan Willem Schulte Nordholt]]. De melodie is van [[Martin Shaw]] en is getiteld ''High Road''. | '''Loof overal, loof al wat adem heeft''' is een lied naar [[Psalm 150]]. Het is een vertaling van het lied ''Let all the world in every corner sing'' met tekst van [[George Herbert]] en vertaald door [[Jan Willem Schulte Nordholt]]. De melodie is van [[Martin Shaw]] en is getiteld ''High Road''. | ||
Regel 40: | Regel 40: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
[[Bernard Smilde]] maakte de Friese vertaling: '''Sjong, ierde en al wat libbet''' | [[Bernard Smilde]] maakte de Friese vertaling: '''Sjong, ierde en al wat libbet''' | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | Toelichtingen: | ||
+ | * Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/867-loof-overal-loof-al-wat-adem-heeft-8_2_6 | ||
+ | * I.de Sutter: Psalmen, Hymnen en Liederen, blz.171 | ||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
==Externe links== | ==Externe links== | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 15 jan 2021 om 17:59
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Loof overal, loof al wat adem heeft | |
Vorm | strofelied |
Herkomst | |
Titel | Let all the world in every corner sing |
Taal | Engels |
Tekst | |
Dichter | George Herbert |
Vertaler | Jan Willem Schulte Nordholt Bernard Smilde (Fr) |
Bijbelplaats | Psalm 150 |
Metrisch | 10-4-6-6-6-6-10-4 |
Muziek | |
Componist | Martin Shaw |
Melodie | High Road |
Solmisatie | 5-1-1-1-2-1-7-6-5-6-7 |
Gebruik | |
Thema | Loven en danken |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 867 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 424 | |
102 gezangen 62 | |
Lieteboek 2013 867 | |
Lieteboek foar de tsjerken 424 | |
Uit aller mond 25 |
Loof overal, loof al wat adem heeft is een lied naar Psalm 150. Het is een vertaling van het lied Let all the world in every corner sing met tekst van George Herbert en vertaald door Jan Willem Schulte Nordholt. De melodie is van Martin Shaw en is getiteld High Road.
Inhoud
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_867_s.mp3</html5media>
- Piano-versie:
Tekst
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie High Road (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: Sjong, ierde en al wat libbet
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/867-loof-overal-loof-al-wat-adem-heeft-8_2_6
- I.de Sutter: Psalmen, Hymnen en Liederen, blz.171
Culturele informatie
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |