Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

O hoe heerlijk, hoe begeerlijk: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k
 
(18 tussenliggende versies door 3 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
|beginregel=O hoe heerlijk, hoe  begeerlijk
+
|beginregel=O, hoe heerlijk, hoe  begeerlijk
 +
|titel=Roem in Jezus
 
|vorm=Strofelied;
 
|vorm=Strofelied;
 +
|taal=Nederlands
 +
|land=Nederland
 
|dichter1=Jan de Liefde
 
|dichter1=Jan de Liefde
|kop-liedbundels=Ja
+
|metrisch1=4-4-7-7-6-7
 +
|melodie1=Sicilian Mariners
 +
|solmisatie1=5-6-5-4-3-4-5-6-5-4-3-4
 
|JdH=517
 
|JdH=517
 
}}
 
}}
'''O hoe heerlijk, hoe begeerlijk''' is een tekst van Jan de Liefde op de melodie van het bekende Duitse kerstlied '''O du fröhliche''' van [[Daniel J. Falk]]. De oorsprong van deze melodie zou Siciliaans zijn. Van dit kerstlied bestaan ook veel verschillende Nederlandse versies waarvan sommige ook beginnen met ''O hoe heerlijk, hoe begeerlijk''
+
'''O, hoe heerlijk, hoe begeerlijk''' (Roem in Jezus) is een lied van ds [[Jan de Liefde]], gezet op een variant van [[Sicilian Mariners (melodie)]].
 +
 
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
<videoflash>/BYwNFdEPJPw|300|170</videoflash>
+
{{youtube|BYwNFdEPJPw}}
 +
 
 
==Tekst==
 
==Tekst==
<poem>
+
{| class=vatop
1
+
! Jan de Liefde
O hoe heerlijk, hoe begeerlijk
+
! Zangbundel Joh. de Heer 5e
is de dienst van Jezus niet!
+
|-
Niets op aarde haalt in waarde,
+
|<poem>
bij het heil, dat Hij ons biedt.
+
1 O, hoe heerlijk, hoe begeerlijk
2
+
Is de dienst van Jezus niet!
Hij geeft waarheid, Hij geeft klaarheid,
+
Niets op aarde haalt in waarde
zelfs in 't somber dodendal;
+
Bij het heil, dat Hij ons biedt.
Hij geeft kronen, Hij geeft tronen,
+
 
die geen macht vergruizen zal.
+
2 Hij geeft waarheid, Hij geeft klaarheid,
3
+
Zelfs in ’t somber doodendal;
Hij geeft vrijheid, Hij geeft blijheid;
+
Hij geeft kronen, Hij geeft tronen,
Hij geeft lust en kracht en moed
+
Die geen macht vergruizen zal.
om te leven, om te streven
+
 
naar het onvergank'lijk goed.
+
3 Hij geeft vrijheid, Hij geeft blijheid,
4
+
Hij geeft lust en kracht en moed,
O, hoe teder kwam Hij neder,
+
Om te leven, om te streven
innig met mijn ziel begaan!
+
Naar het onverganklijk goed.
In Zijn lijden, in Zijn strijden
+
 
heeft Hij voor mijn schuld voldaan.
+
4 Hij verrezen uit de vreezen,
 +
Uit de smarten van den dood,
 +
Zal ten dage aller plage,
 +
Mij verlossen uit den nood!
 +
 
 +
5 Hij doet zonen, dochtren wonen,
 +
In des Vaders zalig huis;
 +
Schenkt hun vrede op hun bede,
 +
Midden in het aardsch gedruisch.
 +
 
 +
6 Halleluja! Halleluja!
 +
Prijst den Eengeboorne Gods!
 +
Lof en eere, Hem den Heere,
 +
Aller eeuwen eeuwge Rots!
 
</poem>
 
</poem>
 +
|<poem>
 +
1 O, hoe heerlijk, hoe begeerlijk
 +
Is de dienst van Jezus niet.
 +
Niets op aarde haalt in waarde
 +
Bij het heil, dat Hij ons biedt.
 +
 +
2 Hij geeft waarheid, Hij geeft klaarheid,
 +
Zelfs in ’t somber doodendal;
 +
Hij geeft kronen, Hij geeft tronen,
 +
Die geen macht vergruizen zal.
 +
 +
3 Hij geeft vrijheid, Hij geeft blijheid,
 +
Hij geeft lust en kracht en moed,
 +
Om te leven, om te streven
 +
Naar het onvergank’lijk goed.
 +
 +
4 O, hoe teeder kwam Hij neder,
 +
Innig met mijn ziel begaan!
 +
In Zijn lijden, in Zijn strijden
 +
Heeft Hij voor mijn schuld voldaan.
 +
 +
5 Halleluja! en hosanna!
 +
Prijst den Eengeboorne Gods!
 +
Lof en eere, Hem, den Heere,
 +
Aller eeuwen eeuw’ge Rots!
 +
</poem>
 +
|}
 +
 
===Ontstaan===
 
===Ontstaan===
 +
Het is niet duidelijk in welke uitgave van De Liefde's ''Zangstukjes'' dit lied is verschenen.
  
 
===Inhoud===
 
===Inhoud===
Regel 38: Regel 87:
 
==Muziek==
 
==Muziek==
  
===Muziekuitgaven===
+
===Zettingen===
 +
[[Bestand: JdL68.jpg|300px|thumb|none|Roem in Jezus]]
  
 
==Hymnologische informatie==
 
==Hymnologische informatie==
 +
* Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de [[Zangbundel Joh. de Heer]], waarbij de 4e en 5e strofe zijn vervangen door een nieuwe en de beginregel van de laatste strofe is gewijzigd. De wijzigingen vallen zo uit de toon dat ze niet van De Liefde kunnen zijn.
 +
* Dit lied is ook gevonden in ''Hosanna - 63 liederen voor drie- en vierstemmig mannenkoor .... bewerkt en verzameld door S. H. Serné.'' als lied no. 15.
 +
* De melodie is ook die van het bekende Duitse kerstlied '''O du fröhliche''' van [[Daniel J. Falk]]. Van dit kerstlied bestaan ook veel verschillende Nederlandse versies waarvan sommige ook beginnen met ''O hoe heerlijk, hoe begeerlijk''. Zie hiervoor [[O hoe heerlijk]].
  
 
==Culturele informatie==
 
==Culturele informatie==

Huidige versie van 23 okt 2020 om 20:52

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Zangbundel Joh. de Heer 517
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O, hoe heerlijk, hoe begeerlijk
Roem in Jezus
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Nederlands
Land Nederland
Tekst
Dichter Jan de Liefde
Metrisch 4-4-7-7-6-7
Muziek
Melodie Sicilian Mariners
Solmisatie 5-6-5-4-3-4-5-6-5-4-3-4
Liedbundels
Zangbundel Joh. de Heer 517

O, hoe heerlijk, hoe begeerlijk (Roem in Jezus) is een lied van ds Jan de Liefde, gezet op een variant van Sicilian Mariners (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

Jan de Liefde Zangbundel Joh. de Heer 5e

1 O, hoe heerlijk, hoe begeerlijk
Is de dienst van Jezus niet!
Niets op aarde haalt in waarde
Bij het heil, dat Hij ons biedt.

2 Hij geeft waarheid, Hij geeft klaarheid,
Zelfs in ’t somber doodendal;
Hij geeft kronen, Hij geeft tronen,
Die geen macht vergruizen zal.

3 Hij geeft vrijheid, Hij geeft blijheid,
Hij geeft lust en kracht en moed,
Om te leven, om te streven
Naar het onverganklijk goed.

4 Hij verrezen uit de vreezen,
Uit de smarten van den dood,
Zal ten dage aller plage,
Mij verlossen uit den nood!

5 Hij doet zonen, dochtren wonen,
In des Vaders zalig huis;
Schenkt hun vrede op hun bede,
Midden in het aardsch gedruisch.

6 Halleluja! Halleluja!
Prijst den Eengeboorne Gods!
Lof en eere, Hem den Heere,
Aller eeuwen eeuwge Rots!

1 O, hoe heerlijk, hoe begeerlijk
Is de dienst van Jezus niet.
Niets op aarde haalt in waarde
Bij het heil, dat Hij ons biedt.

2 Hij geeft waarheid, Hij geeft klaarheid,
Zelfs in ’t somber doodendal;
Hij geeft kronen, Hij geeft tronen,
Die geen macht vergruizen zal.

3 Hij geeft vrijheid, Hij geeft blijheid,
Hij geeft lust en kracht en moed,
Om te leven, om te streven
Naar het onvergank’lijk goed.

4 O, hoe teeder kwam Hij neder,
Innig met mijn ziel begaan!
In Zijn lijden, in Zijn strijden
Heeft Hij voor mijn schuld voldaan.

5 Halleluja! en hosanna!
Prijst den Eengeboorne Gods!
Lof en eere, Hem, den Heere,
Aller eeuwen eeuw’ge Rots!

Ontstaan

Het is niet duidelijk in welke uitgave van De Liefde's Zangstukjes dit lied is verschenen.

Inhoud

Muziek

Zettingen

Roem in Jezus

Hymnologische informatie

  • Het lied is vanaf de 1e uitgave (1905) opgenomen in de Zangbundel Joh. de Heer, waarbij de 4e en 5e strofe zijn vervangen door een nieuwe en de beginregel van de laatste strofe is gewijzigd. De wijzigingen vallen zo uit de toon dat ze niet van De Liefde kunnen zijn.
  • Dit lied is ook gevonden in Hosanna - 63 liederen voor drie- en vierstemmig mannenkoor .... bewerkt en verzameld door S. H. Serné. als lied no. 15.
  • De melodie is ook die van het bekende Duitse kerstlied O du fröhliche van Daniel J. Falk. Van dit kerstlied bestaan ook veel verschillende Nederlandse versies waarvan sommige ook beginnen met O hoe heerlijk, hoe begeerlijk. Zie hiervoor O hoe heerlijk.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.