Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Verlosser, kom, want ik verlang: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Verlosser, kom, want ik verlang |titel=Gebed van een twijfelaar |vorm=Strofelied; |taal=Nederlands |land=Nederland |periode=21e eeuw |ja...') |
(→Hymnologische informatie) |
||
Regel 49: | Regel 49: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
* Dichter [[Hans Werkman]] wilde een toegankelijk boek maken en besefte dat de liederen met nieuwe melodieën niet altijd gemakkelijk te zingen zou zijn, bijvoorbeeld tijdens kleine bijbelstudiebijeenkomsten. Daarom noemde hij bij elk lied een alternatieve en bekende melodie. Bij het 'Gebed van een twijfelaar' noemde bij Gezang 128 uit het [[Liedboek voor de kerken]], namelijk [[Kom tot ons, scheur de heemlen, Heer]]. | * Dichter [[Hans Werkman]] wilde een toegankelijk boek maken en besefte dat de liederen met nieuwe melodieën niet altijd gemakkelijk te zingen zou zijn, bijvoorbeeld tijdens kleine bijbelstudiebijeenkomsten. Daarom noemde hij bij elk lied een alternatieve en bekende melodie. Bij het 'Gebed van een twijfelaar' noemde bij Gezang 128 uit het [[Liedboek voor de kerken]], namelijk [[Kom tot ons, scheur de heemlen, Heer]]. | ||
− | * Het lied telt zes strofen. Voor de presentatieavond van de negen liederen uit Werkmans boek maakte Peter Sneep een nieuwe melodie voor de coupletten 3 en 5, terwijl hij in het zesde couplet beide melodieën combineerde. In het nieuwe Gereformeerde | + | * Het lied telt zes strofen. Voor de presentatieavond van de negen liederen uit Werkmans boek maakte Peter Sneep een nieuwe melodie voor de coupletten 3 en 5, terwijl hij in het zesde couplet beide melodieën combineerde. In het nieuwe Gereformeerde Kerkboek, dat mogelijk in 2017 verschijnt, wordt het lied in die versie opgenomen. |
+ | |||
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== | ||
Versie van 27 mrt 2017 om 17:49
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Verlosser, kom, want ik verlang Gebed van een twijfelaar | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 2011 |
Tekst | |
Dichter | Hans Werkman |
Bijbelplaats | Matteüs 14:28-31 Johannes 1:43-49 Johannes 20:24-29 Marcus 9:24 |
Metrisch | 8-8-8-8 |
Muziek | |
Componist | Peter Sneep |
Solmisatie | 6-1-3-6-5-4-3-2 |
Gebruik | |
Liturgie | Rond de Schriften |
Bijbels persoon | Petrus Thomas, Jezus |
Thema | Twijfel |
Verlosser, kom, want ik verlang is een lied met als titel 'Gebed van een twijfelaar'. De tekst is van Hans Werkman, de melodie is van Peter Sneep.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst van dit lied is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Hans Werkman stelde in 2011 een boek met bijbelstudies door verschillende predikanten samen. Hij maakte bij elk hoofdstuk een lied en vroeg Peter Sneep om daarbij nieuwe melodieën te maken.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen
Hymnologische informatie
- Dichter Hans Werkman wilde een toegankelijk boek maken en besefte dat de liederen met nieuwe melodieën niet altijd gemakkelijk te zingen zou zijn, bijvoorbeeld tijdens kleine bijbelstudiebijeenkomsten. Daarom noemde hij bij elk lied een alternatieve en bekende melodie. Bij het 'Gebed van een twijfelaar' noemde bij Gezang 128 uit het Liedboek voor de kerken, namelijk Kom tot ons, scheur de heemlen, Heer.
- Het lied telt zes strofen. Voor de presentatieavond van de negen liederen uit Werkmans boek maakte Peter Sneep een nieuwe melodie voor de coupletten 3 en 5, terwijl hij in het zesde couplet beide melodieën combineerde. In het nieuwe Gereformeerde Kerkboek, dat mogelijk in 2017 verschijnt, wordt het lied in die versie opgenomen.
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |