Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
As lives the flow'r within the seed
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
As lives the flow’r within the seed Christ Liveth in Me | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1891 |
Tekst | |
Dichter | Daniel Webster Whittle |
Metrisch | 8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | James McGranahan |
Solmisatie | 5-3-2-1-1-1-7-6-5-6-1-4-6-5 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 471 |
As lives the flow’r within the seed (Christ Liveth in Me) is een lied van Daniel Webster Whittle, onder pseudoniem El Nathan, voorzien van muziek door James McGranahan. Latere uitgaven wijzigen de volgorde van de strofen. De beginregel wordt dan doorgaans: Once far from God and dead in sin.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Zr. E.B.: Zoals de knop reeds bloem bevat
Opname beluisteren
Tekst
Christ Liveth in Me
1 As lives the flow’r within the seed,
As in the cone the tree,
So, praise the God of truth and grace,
His Spirit dwelleth in me.
chorus:
Christ liveth in me, Christ liveth in me,
O what a salvation this,
That Christ liveth in me.
2 Once far from God and dead in sin,
No light my heart could see;
But in God’s word the light I found,
Now Christ liveth in me.
chorus
3 As rays of light from yonder sun
The flow’rs of earth set free,
So life and light and love came forth
From Christ living in me.
chorus
4 With longing all my heart is filled,
That like Him I may be,
As on the wond’rous tho’t I dwell,
That Christ liveth in me.
chorus
Ontstaan
Het lied verscheen in 1891 in Gospel Hymns No. 6, Nr. 58.
Inhoud
Muziek
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |