Kerkliedwiki bundels.png
Wie ons steunt met € 10,- krijgt een leuk aandenken: de unieke Ubi-cari-tas
info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki verzorgt een wekelijkse podcast: Luistertroost! Onze alternatieve omgang met het kerklied, nu samen zingen in de kerk niet kan. Zo houden we de lofzang en de troost van liederen gaande.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Christus lag in de dood terneer

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 618
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Christus lag in de dood terneer
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Christ lag in Todesbanden
Taal Duits
Land Duitsland
Periode 16e eeuw
Tekst
Dichter Martin Luther
Vertaler Jaap Zijlstra
Bernard Smilde (Fr)
Bijbelplaats Exodus 12:7
Romeinen 5:8-11
1 Korintiërs 5:7-8
1 Korintiërs 15:26
1 Korintiërs 15:55-57
Hebreeën 2:14-18
Metrisch 8-7-8-7-7-8-7-4
Muziek
Componist Martin Luther
Johann Walter
Melodie Christ lag in Todesbanden
Herkomst Wittenberg 1524
Solmisatie 6-5-6-1-2-1-7-6
Gebruik
Kerkelijk jaar Paasnacht
Paasmorgen
Liedbundels
Liedboek 2013 618
Lieteboek 2013 618
Rechten
Vertaling Liedboek bv

Christus lag in de dood terneer is een paaslied van Martin Luther (1483-1546). Het lied is vertaald door Jaap Zijlstra.

Opname beluisteren

  • Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (www.liedboekzettingen.nl) [1]

Tekst

Originele tekst eerste vers:

Christ lag in Todes Banden
Für unsre Sünd gegeben,
Er ist wieder erstanden
Und hat uns bracht das Leben;
Des wir sollen fröhlich sein,
Gott loben und ihm dankbar sein
Und singen halleluja,
Halleluja!

Muziek

De melodie is sterk verwant aan de oude sequens voor pasen: Victimae Paschali Laudes.

Hymnologische informatie

Bernard Smilde maakte de Friese vertaling: Dy’t yn ’e bannen fan ’e dea Er is een eerdere vertaling van het lied, gemaakt door Ad den Besten met als titel Die in de dood gebonden lag. Dit lied staat o.a. in Liedboek voor de kerken.

Literatuur

Toelichtingen:

Externe links