Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Schoon slechts een wapendrager hier van mijn Heer

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Schoon slechts een wapendrager hier van mijn Heer
Slechts een wapendrager
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Only an armor-bearer, proudly I stand
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1873
Tekst
Dichter Philip Paul Bliss
Vertaler C.S. Adama van Scheltema
Bijbelplaats 1 Samuel 14:7
Metrisch 11-10-10-10
Muziek
Componist Philip Paul Bliss
Melodie Only an armor bearer, firmly I stand
Solmisatie 5-5-5-6-5-3-5-1-1-2-1
Liedbundels
Opwekkingszangen 34

Schoon slechts een wapendrager hier van mijn Heer (Slechts een wapendrager) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema, van Only an armor-bearer, proudly I stand (zie daar), een lied geschreven en op muziek gezet door Philip Paul Bliss.

Opname beluisteren

Tekst

Slechts een wapendrager
1 Schoon slechts een wapendrager hier van mijn Heer,
Is Hem te volgen al mijn lust en eer.
’k Ga, als Zijn „voorwaarts” mij roept ten strijd;
Trouw tot den dood is mijn hart Hem gewijd.

refrein:
Hoort gij het krijgsgeroep: „Voorwaarts” is ’t woord.
Zie, zie, de vijand wijkt: voorwaarts en voort!
Mijn Vorst gedenkt ook gewislijk mij,
Schoon slechts een wapendrager hier ik zij,
Mijn Vorst gedenkt ook gewislijk mij,
Schoon slechts een wapendrager hier ik zij.

2 Schoon slechts een wapendrager, die ’s Konings zwaard,
Helmkap en borstplaat voor den krijg bewaart,
Wacht ik Zijn „voorwaarts”, Zijn woord „valt aan,”
Willig Hem volgend ten doode te gaan.

refrein

3 Schoon slechts een wapendrager, wacht mij als loon,
Met Zijn getrouwen Zijn blijdschap en kroon;
Wie Hem bij ’t „voorwaarts” volgde op den voet
Wordt na het „victorie” met eer begroet.

refrein

Muziek

Hymnologische informatie