Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

U bent de bron van licht en leven

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
U bent de bron van licht en leven
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Source de lumière et de vie
Taal Frans
Land Zwitserland
Periode 19e eeuw
Tekst
Dichter Louis Poget-Junot
Metrisch 9-8-9-8
Muziek
Componist Lowell Mason
Melodie Barrow (Mason)
Solmisatie 5-3-4-5-1-7-6-5-6-5-4-3-2-1-2
Liedbundels
Geestelijke Liederen 2016 210

U bent de bron van licht en leven is een vertaling van Source de lumière et de vie, een lied geschreven door Louis Poget-Junot op een melodie van Lowell Mason.

Opname beluisteren

Tekst

  • De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
  • Frans


1:
Source de lumière et de vie,
Source de grâce pour la foi,
Repos, bonheur, paix infinie,
Nous les avons trouvés en toi.

2:
Source d'amour, toujours nouvelle,
Qui jaillis pour nous du Saint Lieu,
De ta plénitude éternelle,
Tu nous remplis, source de Dieu !

3:
Heureux celui qui, près du fleuve,
Arbre vivant par toi planté,
Prend racine et croît, et s'abreuve
De ses eaux, pour l'éternité !

4:
Il porte son fruit et prospère ;
Sa vigueur croît de jour en jour :
Heureux celui qui, sur la terre,
Boit à la source de l'amour !

Ontstaan

Inhoud

  • Beginregels
  1. U bent de bron van licht en leven
  2. U bent de bron van liefd' en zegen
  3. Zalig is Hij, die bij die stromen
  4. Zo brengt hij vruchten voort van waarde

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Muziekuitgaven

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.