Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Zullen wij aan gindsche stroomen

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zullen wij aan gindsche stroomen
Des Heeren vrijgekochten
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Shall we meet beyond the river
Taal Engels
Land Verenigde Staten
Periode 1858
Tekst
Dichter Horace Lorenzo Hastings
Vertaler C.S. Adama van Scheltema
Metrisch 8-7-8-7
Muziek
Componist Elihu S. Rice (a)
D.S. Hakes (b)
Melodie Shall we meet beyond the river (Rice) (a)
Solmisatie 1-2-3-5-6-5-5-1-7-1-2-2-3-2-1 (a)
1-2-3-3-3-3-3-1-3-4-5-5-5-5-5-3 (b)
Liedbundels
Opwekkingszangen 71 (a)
Gezangen Zions 569 (b)

Zullen wij aan gindsche stroomen (Des Heeren vrijgekochten) is een vertaling, door C.S. Adama van Scheltema van Shall we meet beyond the river (zie daar), een lied van Horace Lorenzo Hastings. Gebruikt wordt in eerste instantie de melodie van Elihu S. Rice. Van Adama Scheltema publiceerde later een versie op acht regels met een andere titel, refrein en melodie in de Gezangen Zions.

Opname beluisteren

Tekst

Opwekkingszangen Gezangen Zions

Des Heeren vrijgekochten
1 Zullen wij aan gindsche stroomen,
Waar geen nacht of storm genaakt,
Zullen wij in ’t heilsoord komen,
Waar Gods vrede zalig maakt.

refrein:
Zullen wij, zullen wij,
Zullen wij in ’t heilsoord komen,
Zullen wij in ’t heilsoord komen,
Waar Gods vrede zalig maakt.

2 Wacht de rust in ’s hemels haven
Ons, als ’t zwerven is volend,
Zal daar ons de blijdschap laven,
Die alleen nog de engel kent?

refrein

3 Zullen wij daar weer ontmoeten
Die ons hart hier heeft bemind,
Wij met danklied Hem begroeten,
Wiens genade ons saam hier bindt?

refrein

4 Ja, in Jezus is ons hopen
Op des hemels heerlijkheid,
Hij stelt ’t Vaderhuis ons open,
Hij heeft daar ons plaats bereid.

refrein

Zullen wij in ’t Heilsoord komen?
1 Zullen wij aan gindsche stroomen,
Waar geen nacht of storm genaakt,
Zullen wij in ’t heilsoord komen,
Waar Gods vrede zalig maakt.
Wacht de rust in ’s hemels haven
Ons, als ’t zwerven is volend;
Zal daar ons de blijdschap laven,
Die alleen nog de engel kent?

refrein:
Ja, ons wacht een blijd herkennen
En altoos hereenigd zijn
Voor den troon van onzen Koning
In der heem’len zonneschijn.

2 Zullen wij daar weêr ontmoeten,
Die ons hart hier heeft bemind,
Wij met danklied Hem begroeten,
Wiens genade ons zaam hier bindt?
Ja, in Jezus is ons hopen
Op der heem’len heerlijkheid,
’t Vaderhuis staat weêr ons open,
Hij heeft ons daar plaats bereid.

refrein

Muziek

Zettingen

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.