Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
't Uur van het scheiden: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied}}') |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | {{Infobox lied}} | + | {{Infobox lied |
+ | |beginregel='t Uur van het scheiden | ||
+ | |titel=Een lied voor het laatste uur | ||
+ | |vorm=Strofelied; | ||
+ | |oorspr-titel=Hora novissima | ||
+ | |dichter1=Bernard van Morlas | ||
+ | |vertaler1=Jan Wit | ||
+ | |metrisch1=5-6-6-4-6-7 | ||
+ | |componist1=Frits Mehrtens | ||
+ | |solmisatie1=1-2-3-2-7-5-1-2-3-2-7 | ||
+ | |Thema=Levenseinde; Uitvaart; | ||
+ | |kop-liedbundels=Ja | ||
+ | }} | ||
+ | [[Jan Wit]] vertaalde een middeleeuwse liedtekst tot ''' 't Uur van het scheiden'''. [[Frits Mehrtens]] schreef de melodie. | ||
+ | ==Tekst== | ||
+ | ===Ontstaan=== | ||
+ | De Nederlandse tekst werd voor het eerst gebruikt bij de uitvaartdienst van de Amsterdamse predikant dr. J.J. Meuzelaar (1919-1962). De thematiek van het levenseinde is duidelijk in allerlei bewoordingen aanwezig. Scheiden, waakzaamheid, bevrijding van angsten, hemelrijk, verhoging van gebogenen, toorn en genade, het laatste gericht : het zijn evenzovele trefwoorden die het 'uur van het scheiden' markeren. | ||
+ | |||
+ | De oorspronkelijke vorm van de middeleeuwse liedtekst 'Hora novissima' bestond uit vijf strofen van telkens twee lange regels. Jan Wit publiceerde zijn vertaling/bewerking in zijn bundel geestelijke liederen, getiteld 'Ministeriale' (Haarlem, 1966). | ||
+ | |||
+ | Zowel binnen- als eindrijmen zijn door de vertaler met groot vakmanschap geplaatst. | ||
+ | |||
+ | Opgemerkt kan worden dat (om technische redenen) de tekst en muziek in de meeste uitgaven in vier regels worden afgedrukt, terwijl de oorspronkelijke vorm dus bestaat uit strofen van telkens twee lange regels. Wim Pendrecht en Wim Kloppenburg besteden hieraan uitvoerige aandacht bij hun bespreking van het 'lied van de maand' in 'Organist en Eredienst' van oktober 2001. | ||
+ | Idealiter wordt de tekst van de strofen als volgt afgedrukt: | ||
+ | regel 1 (metrum 5 + 6); regel 2 (metrum 6); regel 3 (metrum 4 + 6) en regel 4 (metrum 7). | ||
+ | |||
+ | ==Muziek== |
Versie van 19 jan 2016 om 14:25
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
't Uur van het scheiden Een lied voor het laatste uur | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Hora novissima |
Tekst | |
Dichter | Bernard van Morlas |
Vertaler | Jan Wit |
Metrisch | 5-6-6-4-6-7 |
Muziek | |
Componist | Frits Mehrtens |
Solmisatie | 1-2-3-2-7-5-1-2-3-2-7 |
Gebruik | |
Thema | Levenseinde Uitvaart |
Jan Wit vertaalde een middeleeuwse liedtekst tot 't Uur van het scheiden. Frits Mehrtens schreef de melodie.
Tekst
Ontstaan
De Nederlandse tekst werd voor het eerst gebruikt bij de uitvaartdienst van de Amsterdamse predikant dr. J.J. Meuzelaar (1919-1962). De thematiek van het levenseinde is duidelijk in allerlei bewoordingen aanwezig. Scheiden, waakzaamheid, bevrijding van angsten, hemelrijk, verhoging van gebogenen, toorn en genade, het laatste gericht : het zijn evenzovele trefwoorden die het 'uur van het scheiden' markeren.
De oorspronkelijke vorm van de middeleeuwse liedtekst 'Hora novissima' bestond uit vijf strofen van telkens twee lange regels. Jan Wit publiceerde zijn vertaling/bewerking in zijn bundel geestelijke liederen, getiteld 'Ministeriale' (Haarlem, 1966).
Zowel binnen- als eindrijmen zijn door de vertaler met groot vakmanschap geplaatst.
Opgemerkt kan worden dat (om technische redenen) de tekst en muziek in de meeste uitgaven in vier regels worden afgedrukt, terwijl de oorspronkelijke vorm dus bestaat uit strofen van telkens twee lange regels. Wim Pendrecht en Wim Kloppenburg besteden hieraan uitvoerige aandacht bij hun bespreking van het 'lied van de maand' in 'Organist en Eredienst' van oktober 2001. Idealiter wordt de tekst van de strofen als volgt afgedrukt: regel 1 (metrum 5 + 6); regel 2 (metrum 6); regel 3 (metrum 4 + 6) en regel 4 (metrum 7).