Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Alles wel, alles wel!: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Alles wel, alles wel! |titel=Alles wel |vorm=Lied met refrein |oorspr-titel=Alles wohl, alles wohl! |taal=Duits |land=Zwitserland |jaarta...')
 
 
(11 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 7: Regel 7:
 
|land=Zwitserland
 
|land=Zwitserland
 
|jaartal=1875
 
|jaartal=1875
 +
|dichter1=Ernst Heinrich Gebhardt
 +
|vertaler1=Meier Salomon Bromet
 +
|metrisch1=6-7-7-9
 +
|solmisatie1=5-5-1-2-7-1-5-5-1-1-2-2-3
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Opwekkingsliederen Bromet|205}}
 
}}
 
}}
'''Titel lied''' is een lied geschreven door [[Dichter]] en op muziek gezet door [[Componist]].
+
'''Alles wel, alles wel!''' (Alles wel) is een vertaling, door [[Meier Salomon Bromet]], van '''Alles wohl, alles wohl!''' (Alles wohl!), een lied van [[Ernst Heinrich Gebhardt]] (1832-1899), op een melodie van onbekende herkomst (misschien ook van Gebhardt).
  
 
==Opname beluisteren==
 
==Opname beluisteren==
  
 
==Tekst==
 
==Tekst==
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.  
+
{| class=vatop
 +
! Gebhardt
 +
! Bromet
 +
|-
 +
|<poem>
 +
'''Alles wohl!'''
 +
1 Alles wohl, Alles wohl!
 +
Wie der Herr mich führt, ist’s gut,
 +
Er hält mich in treuer Hut.
  
===Ontstaan===
+
Chor:
 +
Alles wohl, Alles wohl, Alles wohl!
 +
 
 +
2 Alles wohl, Alles wohl!
 +
Nichts ist alles Erdenleid
 +
Gegen ew’ge Herrlichkeit.
 +
 
 +
Chor
  
===Inhoud===
+
3 Alles wohl, alles wohl!
 +
Dort vor Gottes Himmelsthron
 +
Wartet mein die Lebenskron!
  
==Muziek==
+
Chor
 +
</poem>
 +
|<poem>
 +
'''Alles wel'''
 +
1 Alles wel, alles wel!
 +
Waar mij Jezus leidt, is ’t wel!
 +
’k Volg Hem trouw op Zijn bevel.
  
===Zettingen===
+
Koor:
 +
Alles wel, alles wel, alles wel!
  
===Bewerkingen om te zingen===
+
2 Alles wel, alles wel!
 +
Wat beteekent ’s werelds leed!
 +
Bij ’t geen Jezus voor mij deed!
  
===Bewerkingen om te spelen===
+
Koor
  
===Muziekuitgaven===
+
3 Alles wel, alles wel!
 +
Voor Gods troon in heerlijkheid!
 +
Is mij eeuw’ge vreugd’ bereid!
  
==Hymnologische informatie==
+
Koor:
 +
Alles wel, altoos wel, eeuwig wel!
 +
</poem>
 +
|}
  
==Culturele informatie==
+
===Ontstaan===
 +
Het Duitse lied verscheen in 1875 als Nr. 5 in Gebhardts ''Frohe Botschaft in Liedern'' (Basel). Het zou om een vertaling uit het Engels kunnen gaan, maar een vergelijkbare tekst en melodie zijn tot dusver niet teruggevonden in dat taalgebied. Het lied wordt wel aan Gebhardt zelf toegeschreven.
  
==Literatuur==
+
==Muziek==
  
==Externe links==
+
===Zettingen===
 +
[[Bestand: FBs05.jpg|300px|thumb|none|Alles wohl!]]
 +
[[Bestand: MSB205.jpg|300px|thumb|none||Alles wel]]
  
==Voetnoten==
+
==Hymnologische informatie==
 +
* Voor een bewerking van het Duitse lied, zie [[Alles wel, alles wel]].
 +
* De vertaling van Bromet is zonder bronvermelding overgenomen in: H.W.S. [= [[Henriette Wilhelmina Spiering]] (1852-1942)], ''Nieuwe liederenbundel voor zondagschool en huisgzin'', Amsterdam: Egeilng, 1901, 5e druk, nr. 71.
  
{{Beginnetje|lied}}
+
==Externe links==
 +
* [https://www.liederindex.de/songs/5665 liederindex.de]

Huidige versie van 5 nov 2020 om 14:35

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Alles wel, alles wel!
Alles wel
Vorm Lied met refrein
Herkomst
Titel Alles wohl, alles wohl!
Taal Duits
Land Zwitserland
Periode 1875
Tekst
Dichter Ernst Heinrich Gebhardt
Vertaler Meier Salomon Bromet
Metrisch 6-7-7-9
Muziek
Solmisatie 5-5-1-2-7-1-5-5-1-1-2-2-3
Liedbundels
Opwekkingsliederen Bromet 205

Alles wel, alles wel! (Alles wel) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Alles wohl, alles wohl! (Alles wohl!), een lied van Ernst Heinrich Gebhardt (1832-1899), op een melodie van onbekende herkomst (misschien ook van Gebhardt).

Opname beluisteren

Tekst

Gebhardt Bromet

Alles wohl!
1 Alles wohl, Alles wohl!
Wie der Herr mich führt, ist’s gut,
Er hält mich in treuer Hut.

Chor:
Alles wohl, Alles wohl, Alles wohl!

2 Alles wohl, Alles wohl!
Nichts ist alles Erdenleid
Gegen ew’ge Herrlichkeit.

Chor

3 Alles wohl, alles wohl!
Dort vor Gottes Himmelsthron
Wartet mein die Lebenskron!

Chor

Alles wel
1 Alles wel, alles wel!
Waar mij Jezus leidt, is ’t wel!
’k Volg Hem trouw op Zijn bevel.

Koor:
Alles wel, alles wel, alles wel!

2 Alles wel, alles wel!
Wat beteekent ’s werelds leed!
Bij ’t geen Jezus voor mij deed!

Koor

3 Alles wel, alles wel!
Voor Gods troon in heerlijkheid!
Is mij eeuw’ge vreugd’ bereid!

Koor:
Alles wel, altoos wel, eeuwig wel!

Ontstaan

Het Duitse lied verscheen in 1875 als Nr. 5 in Gebhardts Frohe Botschaft in Liedern (Basel). Het zou om een vertaling uit het Engels kunnen gaan, maar een vergelijkbare tekst en melodie zijn tot dusver niet teruggevonden in dat taalgebied. Het lied wordt wel aan Gebhardt zelf toegeschreven.

Muziek

Zettingen

Alles wohl!
Alles wel

Hymnologische informatie

  • Voor een bewerking van het Duitse lied, zie Alles wel, alles wel.
  • De vertaling van Bromet is zonder bronvermelding overgenomen in: H.W.S. [= Henriette Wilhelmina Spiering (1852-1942)], Nieuwe liederenbundel voor zondagschool en huisgzin, Amsterdam: Egeilng, 1901, 5e druk, nr. 71.

Externe links