Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Alles wel, alles wel!
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Alles wel, alles wel! Alles wel | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Alles wohl, alles wohl! |
Taal | Duits |
Land | Zwitserland |
Periode | 1875 |
Tekst | |
Dichter | Ernst Heinrich Gebhardt |
Vertaler | Meier Salomon Bromet |
Metrisch | 6-7-7-9 |
Muziek | |
Solmisatie | 5-5-1-2-7-1-5-5-1-1-2-2-3 |
Alles wel, alles wel! (Alles wel) is een vertaling, door Meier Salomon Bromet, van Alles wohl, alles wohl! (Alles wohl!), een lied van Ernst Heinrich Gebhardt (1832-1899), op een melodie van onbekende herkomst (misschien ook van Gebhardt).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Gebhardt | Bromet |
---|---|
Alles wohl! |
Alles wel |
Ontstaan
Het Duitse lied verscheen in 1875 als Nr. 5 in Gebhardts Frohe Botschaft in Liedern (Basel).
Inhoud
Muziek
Zettingen
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |