Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De nacht is voortgeschreden: verschil tussen versies
(→top: liedbundels vervangen) |
(→top) |
||
Regel 14: | Regel 14: | ||
|solmisatie1=3-6-6-5-3-4-3 | |solmisatie1=3-6-6-5-3-4-3 | ||
|Kerkelijk jaar=Adventstijd; | |Kerkelijk jaar=Adventstijd; | ||
− | |||
}} | }} | ||
'''De nacht is voortgeschreden''' is een door [[Pieter Boendermaker]] gemaakte vertaling van het Duitse kerklied [[Der Nacht ist vorgedrungen]]. De oorspronkelijke tekst is geschreven door [[Jochen Klepper]] (1903-1942). De melodie is gecomponeerd door [[Johannes Petzold]] (1912-1985). | '''De nacht is voortgeschreden''' is een door [[Pieter Boendermaker]] gemaakte vertaling van het Duitse kerklied [[Der Nacht ist vorgedrungen]]. De oorspronkelijke tekst is geschreven door [[Jochen Klepper]] (1903-1942). De melodie is gecomponeerd door [[Johannes Petzold]] (1912-1985). |
Huidige versie van 23 mei 2020 om 13:16
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De nacht is voortgeschreden | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Der Nacht ist vorgedrungen |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1938 |
Tekst | |
Dichter | Jochen Klepper |
Vertaler | Pieter Boendermaker |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Johannes Petzold |
Melodie | Die Nacht ist vorgedrungen |
Solmisatie | 3-6-6-5-3-4-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd |
Liedbundels | |
Gezangboek der ELK 11 |
De nacht is voortgeschreden is een door Pieter Boendermaker gemaakte vertaling van het Duitse kerklied Der Nacht ist vorgedrungen. De oorspronkelijke tekst is geschreven door Jochen Klepper (1903-1942). De melodie is gecomponeerd door Johannes Petzold (1912-1985).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. De nacht is voortgeschreden
- 2. Hij voor wie eng'len buigen
- 3. Nog meen'ge nacht zal dalen
- 4. God wil in 't donker wonen.
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Een latere vertaling van dit lied heeft als beginregel De nacht is haast ten einde.