Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Dit is de dag, die God ons schenkt: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied}} '''Dit is de dag, die God ons schenkt''' is de vertaling van het Duitse lied '''Dies ist der Tag, den Gott gemacht'''. De tekst is van Martin Lut...')
 
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox lied}}
+
{{Infobox lied
'''Dit is de dag, die God ons schenkt''' is de vertaling van het Duitse lied '''Dies ist der Tag, den Gott gemacht'''. De tekst is van [[Martin Luther]] (1483-1546).
+
|beginregel=Dit is de dag, die God ons schenkt
 +
|oorspr-titel=Dies ist der Tag, den Gott gemacht
 +
|taal=Duits
 +
|land=Duitsland
 +
|dichter1=Christoph Fürchtegott Gellert
 +
|vertaler1=Pieter Leonard van de Kasteele
 +
|vertaler2=Ad den Besten
 +
|metrisch1=8-8-8-8
 +
|Bijbel1-boek=Psalm
 +
|Bijbel1-hfdst=98
 +
|componist1=Martin Luther
 +
|melodie1=Vom Himmel hoch da komm ich her
 +
|solmisatie1=1-7-6-7-5-6-7-1
 +
|Kerkelijk jaar=Kersttijd;
 +
|kop-liedbundels=Ja
 +
|LvdK Gez=146
 +
|GKB Gez=81
 +
|EBG=108
 +
|UAM=34
 +
}}
 +
'''Dit is de dag, die God ons schenkt''' is de vertaling van het Duitse lied '''Dies ist der Tag, den Gott gemacht'''. De tekst is van [[Christoph Fürchtegott Gellert]], de vertaling is van [[Pieter Leonard van de Kasteele]] en [[Ad den Besten]] (1923-2015). De melodie is van [[Martin Luther]] (1483-1546), [[Vom Himmel hoch da komm ich her (melodie)]].
 +
 
 +
==Hymnologische informatie==
 +
Er zijn verschillen tussen de bundels:
 +
* LvdK heeft 8 strofen
 +
* EBG heeft 9 strofen
 +
* UAM heeft 6 strofen
 +
 
 +
==Literatuur==
 +
Toelichtingen:
 +
* Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 3-12 (M.Sitzmann)
 +
* Arie Eikelboom, Hymnologie X, blz. 146-155
 +
 
 +
{{Beginnetje|lied}}

Versie van 5 apr 2016 om 16:06

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek voor de kerken Gezang 146 Gereformeerd Kerkboek Gezang 81
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dit is de dag, die God ons schenkt
Herkomst
Titel Dies ist der Tag, den Gott gemacht
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Christoph Fürchtegott Gellert
Vertaler Pieter Leonard van de Kasteele
Ad den Besten
Bijbelplaats Psalm 98
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Martin Luther
Melodie Vom Himmel hoch da komm ich her
Solmisatie 1-7-6-7-5-6-7-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Kersttijd
Liedbundels
Liedboek voor de kerken Gezang 146
Gereformeerd Kerkboek Gezang 81

Dit is de dag, die God ons schenkt is de vertaling van het Duitse lied Dies ist der Tag, den Gott gemacht. De tekst is van Christoph Fürchtegott Gellert, de vertaling is van Pieter Leonard van de Kasteele en Ad den Besten (1923-2015). De melodie is van Martin Luther (1483-1546), Vom Himmel hoch da komm ich her (melodie).

Hymnologische informatie

Er zijn verschillen tussen de bundels:

  • LvdK heeft 8 strofen
  • EBG heeft 9 strofen
  • UAM heeft 6 strofen

Literatuur

Toelichtingen:

  • Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch 3-12 (M.Sitzmann)
  • Arie Eikelboom, Hymnologie X, blz. 146-155
Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.