Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Dit is een vreemde Pasen
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Dit is een vreemde Pasen Paaslied in coronatijd | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | This Easter celebration |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 2020 |
Tekst | |
Dichter | Carolyn Winfrey Gillette |
Vertaler | Gert Landman |
Metrisch | 7-6-7-6-7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Samuel Sebastian Wesley (b) |
Melodie | Llangloffan (a) Aurelia (b) |
Herkomst | Wales 1865 (a) |
Solmisatie | 3-6-6-7-7-1-7-6 (a) 3-3-3-4-3-3-2 (b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Paasmorgen |
Dit is een vreemde Pasen is een lied geschreven door Carolyn Winfrey Gillette en vertaald door Gert Landman. Het lied kan gezongen worden op de melodie van Zolang wij ademhalen. De titel Paaslied in coronatijd maakt de aanleiding duidelijk: tijdens Pasen 2020 is het wereldwijd niet mogelijk om op de gebruikelijke wijze kerkdiensten te houden, vanwege de maatregelen ter bestrijding van de pandemie met het corona-virus.
Inhoud
Opname beluisteren
- Middelburg Kruiskerk, melodie a:
- Instrumentaal op piano, Rick Betts, melodie b:
Tekst
Paaslied in coronatijd
Dit is een vreemde Pasen,
zo anders dan voorheen:
we bidden afgezonderd,
we zingen thuis alleen.
Met iedereen op afstand,
ook wie de dienst nu leidt:
een lege kerk, een beeldscherm,
wij vieren ver verspreid.
Geen zingende gemeente,
geen hartverrukkend koor,
hoe dringt dan nu de vreugde
van Pasen tot ons door?
Geef elk, aan huis gebonden,
toch de genade om
uw opstanding te vieren:
elk huis een heiligdom.
Niet van een kerk vol mensen
straalt nu de blijdschap af,
maar van het nieuws van vrouwen
die zien het lege graf;
van leerlingen die twijf’lend
naar Galilea gaan,
vol vreugde Hem herkennen:
de Heer is opgestaan!
In alle zorg en moeite
bedenken wij toch wel
wie voor ons heeft geleden,
wie daalde in de hel,
wie daar de weg ons baande,
geen dood die Hem nog bindt;
nu kan ons niets meer scheiden
van Hem die ons bemint.
Wij danken U met Pasen,
als kerk, hoe ook verspreid
en toch uw ene lichaam,
U dienend wijd en zijd.
Door thuis of bij een ziekbed
te zorgen voor elkaar
wordt hier het nieuws van Pasen
ook in ons leven waar.
Ontstaan
This Easter celebration’ 2020 is geschreven door Carolyn Winfrey Gillette en vertaald door Gert Landman in april 2020.
Carolyn Winfrey Gillette, een Amerikaanse lieddichteres uit Philadelphia, schreef dit Paaslied voor deze tijd dat niemand naar de kerk kan om samen Pasen te vieren; hoe doe je dat thuis in je eentje? Zij is Methodist van achtergrond en nu Presbyterian pastor. In beide kerken gebruiken ze haar vele liederen. De vertaling werd op verzoek gemaakt door Gert Landman.
Inhoud
Muziek
Het lied kan gezongen worden op de melodie van Zolang wij ademhalen (LB 657) of evt. De ware kerk des Heren (LB 968).
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |