Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Ere zij God: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied}} '''Ere zij God'''') |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | {{Infobox lied}} | + | {{Infobox lied |
− | '''Ere zij God''' | + | |beginregel=Ere zij God |
+ | |vorm=Vrije vorm; | ||
+ | |taal=Nederlands | ||
+ | |land=Nederland | ||
+ | |jaartal=1870 | ||
+ | |jaartal-omstr=Omstreeks | ||
+ | |dichter1=Isaac Bikkers | ||
+ | |Bijbel1-boek=Luc | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=2 | ||
+ | |Bijbel1-begin=14 | ||
+ | |componist1=Franz Albert Schulz | ||
+ | |herkomst melodie1=Het Nagtegaaltje 1857 | ||
+ | |solmisatie1=5-5-4-3-5-5-4-3 | ||
+ | |Kerkelijk jaar=Kerstnacht; | ||
+ | |kop-liedbundels=Ja | ||
+ | |GKB Gez=50 | ||
+ | |OT=65 | ||
+ | |OT2=78 | ||
+ | |ELB=101 | ||
+ | }} | ||
+ | '''Ere zij God''' is een lied voor de kerstnacht. Het is oorspronkelijk geschreven door [[Isaac Bikkers]] (1833-1903). Volgens Bikkers was de muziek gecomponeerd door de Pruisische musicus en predikant [[Franz Albert Schultz]] (1692-1763). | ||
+ | |||
+ | ==Opname beluisteren== | ||
+ | * Nederland zingt: | ||
+ | : <videoflash>9rpWtSo6b5Q|300|170</videoflash> | ||
+ | * Kees Kraayenoord: | ||
+ | : <videoflash>SsuWsxsg_T0|300|170</videoflash> | ||
+ | |||
+ | ==Tekst== | ||
+ | <poem>Ere zij God | ||
+ | Ere zij God | ||
+ | In de hoge, in de hoge, in de hoge | ||
+ | Vrede op aarde, vrede op aarde | ||
+ | In de mensen een welbehagen. | ||
+ | Ere zij God in de hoge | ||
+ | Ere zij God in de hoge | ||
+ | Vrede op aarde, vrede op aarde | ||
+ | Vrede op aarde, vrede op aarde | ||
+ | In de mensen, in de mensen een welbehagen | ||
+ | In de mensen een welbehagen, een welbehagen | ||
+ | Ere zij God | ||
+ | Ere zij God | ||
+ | In de hoge, in de hoge, in de hoge | ||
+ | Vrede op aarde | ||
+ | Vrede op aarde | ||
+ | In de mensen een welbehagen. | ||
+ | Amen, amen.</poem> | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | Het lied verscheen voor het eerst in druk in 1857 in de zangbundel [[Het nachtegaaltje]], samengesteld en geschreven door tekstdichter Isaac Bikkers (1833-1903). Ruim een halve eeuw later, in 1916, publiceerde Johannes de Heer het lied in de [[Kerstzangbundel voor koor en huisgezin]]. Het lied werd tevens opgenomen in de liedbundel [[Kun je nog zingen, zing dan mee]] (eerste druk in 1906). | ||
+ | |||
+ | Het lied wordt ook gezongen in verschillende Amerikaanse en Canadese protestante kerken. De beginregels luiden dan: "Glory to God! Glory to God! / In the highest, in the highest, in the highest!" In het Duits luidt de tekst: "Ehre sei Gott! In der Hohe!". | ||
+ | |||
+ | ==Literatuur== | ||
+ | * Uitgebreid artikel van Pieter Endedijk over het lied [http://www.kerklied.net/node/43 Zingen wij het 'Ere zij God'?] | ||
+ | * Artikel over het lied op [https://nl.wikipedia.org/wiki/Ere_zij_God Wikipedia]. | ||
+ | |||
+ | ==Externe links== | ||
+ | * Tekst en bladmuziek [http://www.liedjeskist.nl/liedjes_a-z/e-liedjes/ere_zij_god.htm Liedjeskist]. |
Versie van 3 dec 2015 om 11:54
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Ere zij God | |
Vorm | Vrije vorm |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | Omstreeks 1870 |
Tekst | |
Dichter | Isaac Bikkers |
Bijbelplaats | Luc 2:14 |
Muziek | |
Componist | Franz Albert Schulz |
Herkomst | Het Nagtegaaltje 1857 |
Solmisatie | 5-5-4-3-5-5-4-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Kerstnacht |
Liedbundels | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 50 | |
Op Toonhoogte 2015 78 | |
Evangelische Liedbundel 101 |
Ere zij God is een lied voor de kerstnacht. Het is oorspronkelijk geschreven door Isaac Bikkers (1833-1903). Volgens Bikkers was de muziek gecomponeerd door de Pruisische musicus en predikant Franz Albert Schultz (1692-1763).
Opname beluisteren
- Nederland zingt:
- <videoflash>9rpWtSo6b5Q|300|170</videoflash>
- Kees Kraayenoord:
- <videoflash>SsuWsxsg_T0|300|170</videoflash>
Tekst
Ere zij God
Ere zij God
In de hoge, in de hoge, in de hoge
Vrede op aarde, vrede op aarde
In de mensen een welbehagen.
Ere zij God in de hoge
Ere zij God in de hoge
Vrede op aarde, vrede op aarde
Vrede op aarde, vrede op aarde
In de mensen, in de mensen een welbehagen
In de mensen een welbehagen, een welbehagen
Ere zij God
Ere zij God
In de hoge, in de hoge, in de hoge
Vrede op aarde
Vrede op aarde
In de mensen een welbehagen.
Amen, amen.
Hymnologische informatie
Het lied verscheen voor het eerst in druk in 1857 in de zangbundel Het nachtegaaltje, samengesteld en geschreven door tekstdichter Isaac Bikkers (1833-1903). Ruim een halve eeuw later, in 1916, publiceerde Johannes de Heer het lied in de Kerstzangbundel voor koor en huisgezin. Het lied werd tevens opgenomen in de liedbundel Kun je nog zingen, zing dan mee (eerste druk in 1906).
Het lied wordt ook gezongen in verschillende Amerikaanse en Canadese protestante kerken. De beginregels luiden dan: "Glory to God! Glory to God! / In the highest, in the highest, in the highest!" In het Duits luidt de tekst: "Ehre sei Gott! In der Hohe!".
Literatuur
- Uitgebreid artikel van Pieter Endedijk over het lied Zingen wij het 'Ere zij God'?
- Artikel over het lied op Wikipedia.
Externe links
- Tekst en bladmuziek Liedjeskist.