Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Geest des Heren, kom van boven: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied |beginregel=Geest des Heren, kom van boven |vorm=Strofelied |dichter1=Martin Luther |vertaler1=Jan Jacob Lodewijk ten Kate |vertaler2=Carel Ferdinand...') |
|||
Regel 12: | Regel 12: | ||
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|ELK=86 | |ELK=86 | ||
+ | |EBG=218 | ||
|H1938=76 | |H1938=76 | ||
}} | }} |
Versie van 3 jan 2020 om 21:09
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Geest des Heren, kom van boven | |
Vorm | Strofelied |
Tekst | |
Dichter | Martin Luther |
Vertaler | Jan Jacob Lodewijk ten Kate Carel Ferdinand Westermann |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-7-8-7-7 |
Muziek | |
Componist | Johann Schop |
Melodie | Sollt ich meinem Gott nicht singen |
Solmisatie | 2-2-6-2-1-1-2-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Pinksteren |
Geest des Heren, kom van boven is een liedtekst van Martin Luther, vertaald door Jan Jacob Lodewijk ten Kate. Een derde, Nederlandstalige strofe, is van de hand van Carel Ferdinand Westermann (1865-1936). De melodie is van Johann Schop.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Geest des Heren, kom van boven
- 2. Heilig licht, waarin wij roemen / Heilig licht en Gids ten leven
- 3. Laat geen zorg ons van U drijven.
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
In ELK (nr. 86) is een derde strofe toegevoegd.