Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Gloria a Dios/God alle eer: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
k (Voetnoten: clean up, replaced: [[Category: → [[Categorie:)
k (Opname beluisteren: audio)
 
(20 tussenliggende versies door 6 gebruikers niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
== Titel ==
+
{{Infobox lied
 
+
|beginregel=Gloria a Dios/God alle eer
=== Oorspronkelijke taal en titel ===
+
|vorm=Vrije vorm; Liturgisch gezang;
 
+
|oorspr-titel=Gloria a Dios
=== Liedbundels ===
+
|taal=Spaans
{| class="wikitable" style="width:40%"
+
|land=Peru
! colspan="2" |Dit lied is opgenomen in de volgende liedbundels:
+
|vertaler1=Christiaan Winter
|-
+
|vertaler1-v=a
| [[Liedboek 2013]]
+
|vertaler2=Alex van Ligten
| 309a
+
|vertaler2-v=b
|-
+
|vertaler3=Dieter Trautwein
 
+
|vertaler3-v=c
|}
+
|vertaler4=Redactie Friese Lieteboek
 +
|vertaler4-v=Fr
 +
|herkomst tekst1=Peru
 +
|Bijbel1-boek=Lucas
 +
|Bijbel1-hfdst=2
 +
|Bijbel1-begin=14
 +
|melodie1=Gloria a Dios
 +
|herkomst melodie1=Peru
 +
|solmisatie1=6-6-5-6-6-6-5-6
 +
|Liturgie=Gloria;
 +
|Thema=Loven en danken;
 +
|LB=309a (a)
 +
|Liedbundels={{Ld lb|Colours of Grace|54 (c,?)}}{{Ld lb|Hoop van alle volken|15 (b)}}{{Ld lb|Liederen & gebeden uit Iona & Glasgow|15 (?)}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|309a (a)}}
 +
}}
 +
Gloria a Dios/God alle eer''' is een gloria-lied afkomstig uit Peru. Er zijn verschillende vertalingen van het lied. In het Nederlands is er een vertaling van [[Christiaan Winter]] (a) en [[Alex van Ligten]] (b). [[Dieter Trautwein]] vertaalde het in het Duits.
  
 
== Opname beluisteren ==
 
== Opname beluisteren ==
 +
* Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen  ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/309a liedboekzettingen.nl])
 +
: {{Audio|Nlb_309a.mp3}}
  
* Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in sopraan (www.liedboekzettingen.nl)
+
* Projectkoor OAZE o.l.v. [[Wim Ruessink]]; leerlingen van de Koningin Wilhelminaschool Winterswijk o.l.v. [[Anne-Mieke Tijselink]]; [[Gerben Kruisselbrink]], solozang (in het geluidsvoorbeeld is een andere tekst te horen) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/309a-glorie-aan-god-1_0_9_8
<html5media height="50" width="200">http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-309a.mp3</html5media>
 
  
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
 +
* De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
 +
* De Peruaanse tekst luidt:
 +
<poem>Gloria a Dios, gloria a Dios,
 +
gloria en los cielos!
 +
A Dios la gloria por siempre!
 +
Alleluya, Amen!</poem>
  
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
+
==Muziek==
 
+
=== Muziekuitgaven ===
=== Ontstaan ===
+
*  [https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/309a Vierstemmige zetting, c.f. in sopraan] (PDF) door Henk Lemckert ([https://www.liedboekzettingen.nl/category/liedboek-2013/309a liedboekzettingen.nl]).
 
+
{{Zie artikel|Zie [[Gloria a Dios (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}}
=== Inhoud ===
 
 
 
=== Dichter ===
 
 
 
[[xxx]] (geboren-overleden)
 
 
 
=== Vertaler ===
 
 
 
== Muziek ==
 
 
 
=== Componist melodie ===
 
[[xxx]] (geboren-overleden)
 
 
 
=== Zettingen ===
 
 
 
 
 
  *  [http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-309a.pdf Vierstemmige zetting, c.f. in sopraan] door Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl).
 
  
=== Bewerkingen om te zingen ===
+
==Liturgisch gebruik==
  
=== Bewerkingen om te spelen ===
+
==Hymnologische informatie==
 +
* [[de redactie van Lieteboek 2013]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Gloria a Dios / Eare oan God '''
 +
* In Colours of Grace is de oorspronkelijke Spaanse tekst opgenomen met vertalingen in het Duits, Engels en Frans. Een Nederlandse vertaling ontbreekt.
 +
* In de Liederen en Gebeden uit Iona is alleen de Engelse tekst opgenomen.
  
== Liturgisch gebruik ==
+
==Literatuur==
== Hymnologische informatie ==
+
Toelichting:
== Culturele informatie ==
+
* Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/309a-glorie-aan-god-1_0_9_8
== Literatuur ==
 
== Externe links ==
 
== Voetnoten ==
 
[[Categorie:Liedboek 2013]]
 

Huidige versie van 16 jul 2023 om 22:20

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek 2013 309a (a)
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Gloria a Dios/God alle eer
Vorm Vrije vorm
Liturgisch gezang
Herkomst
Titel Gloria a Dios
Taal Spaans
Land Peru
Tekst
Vertaler Christiaan Winter (a)
Alex van Ligten (b)
Dieter Trautwein (c)
Redactie Friese Lieteboek (Fr)
Bijbelplaats Lucas 2:14
Herkomst Peru
Muziek
Melodie Gloria a Dios
Herkomst Peru
Solmisatie 6-6-5-6-6-6-5-6
Gebruik
Liturgie Gloria
Thema Loven en danken
Liedbundels
Liedboek 2013 309a (a)
Colours of Grace 54 (c,?)
Hoop van alle volken 15 (b)
Liederen & gebeden uit Iona & Glasgow 15 (?)
Lieteboek 2013 309a (a)

Gloria a Dios/God alle eer is een gloria-lied afkomstig uit Peru. Er zijn verschillende vertalingen van het lied. In het Nederlands is er een vertaling van Christiaan Winter (a) en Alex van Ligten (b). Dieter Trautwein vertaalde het in het Duits.

Opname beluisteren

Tekst

  • De Nederlandse tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
  • De Peruaanse tekst luidt:

Gloria a Dios, gloria a Dios,
gloria en los cielos!
A Dios la gloria por siempre!
Alleluya, Amen!

Muziek

Muziekuitgaven

Zie het artikel Zie Gloria a Dios (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.

Liturgisch gebruik

Hymnologische informatie

  • de redactie van Lieteboek 2013 heeft de Friese vertaling gemaakt: Gloria a Dios / Eare oan God
  • In Colours of Grace is de oorspronkelijke Spaanse tekst opgenomen met vertalingen in het Duits, Engels en Frans. Een Nederlandse vertaling ontbreekt.
  • In de Liederen en Gebeden uit Iona is alleen de Engelse tekst opgenomen.

Literatuur

Toelichting: