Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Mijn lieve Jezus, wat hebt U misdreven?: verschil tussen versies
Regel 25: | Regel 25: | ||
|Liedbundels={{Ld lb|Een vogel is er thuis|148}} | |Liedbundels={{Ld lb|Een vogel is er thuis|148}} | ||
}} | }} | ||
− | [[Ria Borkent]] vertaalde alle koralen uit de Matthäus-Passion van J.S. Bach; '''Mijn lieve Jezus, wat hebt U misdreven''' is oorspronkelijk geschreven door [[Johann Heermann]]. De melodie is van [[Johann Crüger]], [[Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (melodie)]]. | + | [[Ria Borkent]] vertaalde alle koralen uit de Matthäus-Passion van J.S. Bach; '''Mijn lieve Jezus, wat hebt U misdreven''' is oorspronkelijk geschreven door [[Johann Heermann]]. De melodie is van [[Johann Crüger]], [[Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (melodie)]]. De vertaling is gemaakt voor de Nederlandse vertaling van de koralen uit de Matthäus Passion van Johann Sebastian Bach. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
Versie van 24 mrt 2024 om 20:24
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Mijn lieve Jezus, wat hebt U misdreven? | |
Deel van | Matteüs Passie |
Genre | Koorlied Gemeentelied |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1725 |
Tekst | |
Dichter | Johann Heermann |
Vertaler | Ria Borkent |
Bijbelplaats | Matteüs 26:2 Johannes 18:29-30 |
Metrisch | 11-11-11-5 |
Muziek | |
Componist | Johann Crüger |
Melodie | Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen |
Solmisatie | 2-2-2-1-6-2-3-4-4-5-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Goede Vrijdag |
Liedbundels | |
Een vogel is er thuis 148 |
Ria Borkent vertaalde alle koralen uit de Matthäus-Passion van J.S. Bach; Mijn lieve Jezus, wat hebt U misdreven is oorspronkelijk geschreven door Johann Heermann. De melodie is van Johann Crüger, Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen (melodie). De vertaling is gemaakt voor de Nederlandse vertaling van de koralen uit de Matthäus Passion van Johann Sebastian Bach.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Het lied is een vertaling van het koraal Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen? uit de Matthäus Passion van J.S.Bach. De vertaling van de gehele MP van Bach was een opdracht van het Christelijk Literair Overleg ter gelegenheid van het eerste lustrum. De Matteüs Passie van Ria Borkent werd voor het eerst uitgevoerd in de dagen voor Pasen 2011 in het Concertgebouw Amsterdam door The Bach Orchestra of the Netherlands en het Hollands Boys Choir. In de jaren daarna werd het werk uitgezonden op Goede Vrijdag door NPO-televisie. Het tekstboek Matteüs Passie - Een poëtische hertaling met Duitse en Nederlandse tekst verscheen in 2012 bij Boekencentrum Uitgevers. Alle koralen uit Bachs Matthäus Passion nam Ria Borkent in vertaling op in haar verzamelbundel Een vogel is er thuis.
Inhoud
Het koraal bestaat uit vier regels en is een meditatieve vraag van de gemeente op de aankondiging van Jezus dat Hij over twee dagen gekruisigd zal worden. Matteüs 26:2.
Muziek
Muziekuitgaven
De partituur van de Nederlandse Matteüs Passie van Ria Borkent is uitgegeven bij Small Stone Media.
Hymnologische informatie
Een CD en DVD van de Nederlandse Matteüs Passie van Ria Borkent is uitgegeven door de Evangelische Omroep. De opname vond plaats in de Grote of Sint Clemenskerk in Steenwijk.