Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Neem mij aan zoals ik ben: verschil tussen versies
k (Robot: automatisch tekst vervangen (-<videoflash>(.+)\|[0-9]+\|[0-9]+</videoflash> +{{youtube|\1}})) |
(→top: liedbundels vervangen) |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Infobox lied | {{Infobox lied | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|Church Hymnary|781}}{{Ld lb|Liederen & gebeden uit Iona & Glasgow|13}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|833}} | ||
|beginregel=Neem mij aan zoals ik ben | |beginregel=Neem mij aan zoals ik ben | ||
|vorm=Kernvers; | |vorm=Kernvers; | ||
Regel 17: | Regel 18: | ||
|LB=833 | |LB=833 | ||
|ZZZ=564 | |ZZZ=564 | ||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
'''Neem mij aan zoals ik ben''' is een vertaling van het Engelse Iona-lied '''Take, o take me as I am'''. Het lied is geschreven door [[John L. Bell]], de tekst is vertaald door [[René van Loenen]]. | '''Neem mij aan zoals ik ben''' is een vertaling van het Engelse Iona-lied '''Take, o take me as I am'''. Het lied is geschreven door [[John L. Bell]], de tekst is vertaald door [[René van Loenen]]. |
Versie van 21 mei 2020 om 02:53
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Neem mij aan zoals ik ben | |
Vorm | Kernvers |
Herkomst | |
Titel | Take, o take me as I am |
Taal | Engels |
Land | Schotland |
Gemeenschap | Iona |
Tekst | |
Dichter | John L. Bell |
Vertaler | René van Loenen Atze Bosch (Fr) |
Muziek | |
Componist | John L. Bell |
Melodie | Take me as I am |
Solmisatie | 3-5-4-3-2-1-2 |
Gebruik | |
Thema | Roeping Belijdenis Bevestiging ambtsdragers Vertrouwen Verzoening |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 833 | |
Zangen van Zoeken en Zien 564 | |
Church Hymnary 781 | |
Liederen & gebeden uit Iona & Glasgow 13 | |
Lieteboek 2013 833 |
Neem mij aan zoals ik ben is een vertaling van het Engelse Iona-lied Take, o take me as I am. Het lied is geschreven door John L. Bell, de tekst is vertaald door René van Loenen.
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Take me as I am (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Atze Bosch heeft de Friese vertaling gemaakt: Take, o take me as I am / Nim my, nim my sa’t ik bin
Externe links
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |