Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O mensen, hoort wat is geschied: verschil tussen versies
Regel 2: | Regel 2: | ||
|beginregel=O mensen, hoort wat is geschied | |beginregel=O mensen, hoort wat is geschied | ||
|titel=Lied Hosanna | |titel=Lied Hosanna | ||
− | |vorm=Strofelied; | + | |vorm=Strofelied; |
|taal=Nederlands | |taal=Nederlands | ||
|land=Nederland | |land=Nederland | ||
Regel 39: | Regel 39: | ||
|melodie1=Come faithful people | |melodie1=Come faithful people | ||
|solmisatie1=5-7-6-7-5-1-7-6-5 | |solmisatie1=5-7-6-7-5-1-7-6-5 | ||
− | |Kerkelijk jaar=Palmzondag; | + | |Kerkelijk jaar=Palmzondag; |
|kop-liedbundels=Ja | |kop-liedbundels=Ja | ||
|OKG=622 | |OKG=622 | ||
Regel 46: | Regel 46: | ||
|ZvhLv=18 | |ZvhLv=18 | ||
}} | }} | ||
+ | [[Willem Barnard]] schreef dit zondagslied '''O mensen, hoort wat is geschied''' voor Palmpasen op de melodie van een Engelse hymne. | ||
+ | ==Tekst== | ||
+ | De 12 strofen van dit lied hebben een aanstekelijk rijmschema: a a a b. | ||
+ | Het lied leent zich uitstekend om als optochtslied in processie in of om de kerk gezongen te worden als opmaat voor de Palmpaasviering. | ||
+ | In strofe 1 wordt God vrede geboden en heeft alles te maken met de vredespalmen die men wuivend bij de optocht naar de stad van vrede (Jeruzalem) in een feestelijke groet hanteert. Strofe 8 verwijst zowel naar Bileam als ook naar Abrahams offergang met Isaäk, waar niet de ezel maar het lam Isaäk tot het stellen van een kritische vraag aanleiding geeft. Het antwoord van Abraham: 'God zal Zichzelf voorzien van een lam ten brandoffer, mijn zoon'. | ||
+ | ==Muziek== | ||
+ | Willem Barnard gebruikte de melodie van 'Come, faithful people, come away', een Engels processielied voor de palmzondag. Hij nam naast de melodie en het metrum ook het rijm en de refreinregel over: 'Hosanna in the highest'. | ||
+ | ===Zettingen op te spelen=== | ||
+ | Nico Verrips schreef een viertal zettingen (met tegenstem) bij dit processielied. Deze zijn verschenen in Zoet Hout - Goed Koper, maart 1982. |
Versie van 6 feb 2016 om 15:05
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O mensen, hoort wat is geschied Lied Hosanna | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Willem Barnard |
Bijbelplaats | Genesis 22:3-8 Numeri 21:22-23 Psalm 118:19-29 Matteüs 21:1-11 Marcus 11:1-11 Lucas 19:28-40 Johannes 12:12-19 |
Metrisch | 8-8-8-7 |
Muziek | |
Componist | C. Bicknell |
Melodie | Come faithful people |
Solmisatie | 5-7-6-7-5-1-7-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Palmzondag |
Liedbundels | |
Oud-Katholiek Gezangboek 622 |
Willem Barnard schreef dit zondagslied O mensen, hoort wat is geschied voor Palmpasen op de melodie van een Engelse hymne.
Tekst
De 12 strofen van dit lied hebben een aanstekelijk rijmschema: a a a b. Het lied leent zich uitstekend om als optochtslied in processie in of om de kerk gezongen te worden als opmaat voor de Palmpaasviering. In strofe 1 wordt God vrede geboden en heeft alles te maken met de vredespalmen die men wuivend bij de optocht naar de stad van vrede (Jeruzalem) in een feestelijke groet hanteert. Strofe 8 verwijst zowel naar Bileam als ook naar Abrahams offergang met Isaäk, waar niet de ezel maar het lam Isaäk tot het stellen van een kritische vraag aanleiding geeft. Het antwoord van Abraham: 'God zal Zichzelf voorzien van een lam ten brandoffer, mijn zoon'.
Muziek
Willem Barnard gebruikte de melodie van 'Come, faithful people, come away', een Engels processielied voor de palmzondag. Hij nam naast de melodie en het metrum ook het rijm en de refreinregel over: 'Hosanna in the highest'.
Zettingen op te spelen
Nico Verrips schreef een viertal zettingen (met tegenstem) bij dit processielied. Deze zijn verschenen in Zoet Hout - Goed Koper, maart 1982.