Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Waar eens David werd geboren: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied}}')
 
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox lied}}
+
{{Infobox lied
 +
|beginregel=Waar eens David werd geboren
 +
|vorm=Strofelied;
 +
|oorspr-titel=Once in royal David’s city
 +
|taal=Engels
 +
|land=Engeland
 +
|dichter1=C.F. Alexander
 +
|vertaler1=Sytze de Vries
 +
|metrisch1=8-7-8-7-7-7
 +
|componist1=Henry John Gauntlett
 +
|melodie1=Irby
 +
|solmisatie1=5-7-1-1-1-7-1-2-2-1
 +
|Kerkelijk jaar=Kerstnacht;
 +
|kop-liedbundels=Ja
 +
|AK=30-32
 +
|JMA=113
 +
|LLO=1-48
 +
|THD=38
 +
}}
 +
'''Waar eens David werd geboren''' is een vertaling van het Engelse lied '''Once in royal David’s city''' van [[C.F. Alexander]] (1818-1895). De vertaling is van [[Sytze de Vries]]. De melodie heet '''Irby''' en is gecomponeerd door [[Henry John Gauntlett]] (1805-1876).
 +
 
 +
==Opname beluisteren==
 +
 
 +
{{Beginnetje|lied}}

Versie van 2 dec 2015 om 20:10

Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Waar eens David werd geboren
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Once in royal David’s city
Taal Engels
Land Engeland
Tekst
Dichter C.F. Alexander
Vertaler Sytze de Vries
Metrisch 8-7-8-7-7-7
Muziek
Componist Henry John Gauntlett
Melodie Irby
Solmisatie 5-7-1-1-1-7-1-2-2-1
Gebruik
Kerkelijk jaar Kerstnacht

Waar eens David werd geboren is een vertaling van het Engelse lied Once in royal David’s city van C.F. Alexander (1818-1895). De vertaling is van Sytze de Vries. De melodie heet Irby en is gecomponeerd door Henry John Gauntlett (1805-1876).

Opname beluisteren

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.