Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Wie maar de goede God laat zorgen: verschil tussen versies

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Regel 1: Regel 1:
 
{{Infobox lied
 
{{Infobox lied
 +
|beginregel=Wie maar de goede God laat zorgen
 
|oorspr-titel=Wer nur den lieben Gott lässt walten
 
|oorspr-titel=Wer nur den lieben Gott lässt walten
 
|taal=Duits
 
|taal=Duits
 
|land=Duitsland
 
|land=Duitsland
 
|dichter1=Georg Neumark
 
|dichter1=Georg Neumark
|vertaler1=Sytze de Vries
+
|vertaler1=Abraham Rutgers
 
|metrisch1=9-8-9-8-8-8
 
|metrisch1=9-8-9-8-8-8
|Bijbel1-boek=Ps
+
|Bijbel1-boek=Gen
|Bijbel1-hfdst=23
+
|Bijbel1-hfdst=28
|Bijbel1-begin=2
+
|Bijbel1-begin=15
|Bijbel1-einde=3
 
 
|Bijbel2-boek=Ps
 
|Bijbel2-boek=Ps
|Bijbel2-hfdst=55
+
|Bijbel2-hfdst=34
|Bijbel2-begin=23
+
|Bijbel2-begin=16
|Bijbel3-boek=Mat
+
|Bijbel2-einde=23
|Bijbel3-hfdst=6
+
|Bijbel3-boek=Ps
|Bijbel3-begin=25
+
|Bijbel3-hfdst=37
|Bijbel3-einde=34
+
|Bijbel3-begin=7
|Bijbel4-boek=Mat
+
|Bijbel4-boek=Ps
|Bijbel4-hfdst=7
+
|Bijbel4-hfdst=55
|Bijbel4-begin=24
+
|Bijbel4-begin=23
|Bijbel4-einde=27
+
|Bijbel4-einde=24
|Bijbel5-boek=Luc
+
|Bijbel5-boek=Ps
|Bijbel5-hfdst=6
+
|Bijbel5-hfdst=73
|Bijbel5-begin=47
+
|Bijbel5-begin=24
|Bijbel5-einde=49
+
|Bijbel6-boek=Ps
|Bijbel6-boek=Luc
+
|Bijbel6-hfdst=119
|Bijbel6-hfdst=12
+
|Bijbel6-begin=14
|Bijbel6-begin=22
+
|Bijbel7-boek=Mat
|Bijbel6-einde=32
+
|Bijbel7-hfdst=6
|Bijbel7-boek=2 Kor
+
|Bijbel7-begin=33
|Bijbel7-hfdst=12
+
|Bijbel8-boek=Mat
|Bijbel7-begin=9
+
|Bijbel8-hfdst=7
 +
|Bijbel8-begin=26
 +
|Bijbel9-boek=Hand
 +
|Bijbel9-hfdst=21
 +
|Bijbel9-begin=14
 +
|Bijbel10-boek=Rom
 +
|Bijbel10-hfdst=7
 +
|Bijbel10-begin=12
 +
|Bijbel11-boek=1 Joh
 +
|Bijbel11-hfdst=3
 +
|Bijbel11-begin=20
 
|componist1=Georg Neumark
 
|componist1=Georg Neumark
 
|solmisatie1=6-2-3-4-3-2-3-1-6
 
|solmisatie1=6-2-3-4-3-2-3-1-6
Regel 110: Regel 120:
 
|Maaltijd=Nee
 
|Maaltijd=Nee
 
|kop-liedbundels=Ja
 
|kop-liedbundels=Ja
|LB=905
+
|LvdK Gez=429
 +
|CofG=128
 
}}
 
}}
'''Wie zich door God alleen laat leiden''' is een vertaling van het zeer bekende Duitse lied '''Wer nur den lieben Gott lässt walten''' van [[Georg Neumark]] ((1621-1681).  
+
'''Wie maar de goede God laat zorgen''' is een vertaling van het zeer bekende Duitse lied '''Wer nur den lieben Gott lässt walten''' van [[Georg Neumark]] ((1621-1681). De vertaling is van [[Abraham Rutgers]] (1751-1809).
  
 
== Opname beluisteren ==
 
== Opname beluisteren ==
 +
: <videoflash>WoSIhXzoZy4|300|150</videoflash>
  
 
== Tekst ==
 
== Tekst ==
Dit lied is een nieuwe vertaling van [[Sytze de Vries]], opgenomen in [[Liedboek]] (2013). In het [[Liedboek voor de kerken]] is de titel [[Wie maar de goede God laat zorgen]].
+
Van dit lied bestaan meer Nederlandse vertalingen. In het [[Liedboek voor de kerken]] is de titel [[Wie maar de goede God laat zorgen]].
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.  
+
<poem>
 
+
1
=== Ontstaan ===
+
Wie maar de goede God laat zorgen
 
+
en op Hem hoopt in 't bangst gevaar,
=== Inhoud ===
+
is bij Hem veilig en geborgen,
 
+
die redt Hij godlijk, wonderbaar:
 
+
wie op de hoge God vertrouwt,
=== Vertaler ===
+
heeft zeker op geen zand gebouwd.
* De vertaler van het lied in [[Zangbundel Joh. de Heer]] is onbekend.
+
2
* Het lied in het [[Liedboek voor de kerken]] is een vertaling van Abraham Rutgers (1751-1809).
+
Blijf dan eerbiedig God verbeiden
* In het [[Liedboek]] is een nieuwe vertaling opgenomen van [[Sytze de Vries]].
+
en zwijg de Heer ootmoedig stil;
 +
Hij zal ons naar zijn raad geleiden,
 +
't is goed en heilig wat Hij wil.
 +
God die ons uitverkoren heeft,
 +
kent alle zorg die in ons leeft.
 +
3
 +
Treed vrolijk voort op 's Heren wegen,
 +
neemt zijn gebod getrouw in acht.
 +
't Wordt eind'lijk alles u ten zegen,
 +
wanneer gij daarop biddend wacht.
 +
En wie gelovig op Hem ziet,
 +
weet zeker, Hij verlaat ons niet.</poem>
  
 
== Muziek ==
 
== Muziek ==
  
 
=== Zettingen ===
 
=== Zettingen ===
* Vierstemmige koorzetting van [[Johann Sebastian Bach]] (BWV434) is verkrijgbaar in de webwinkel van [http://www.gooiensticht.nl/wie-zich-door-god-alleen-laat-leiden.html Gooi en Sticht] (PDF, betaald). NB. hier is een andere tekst bij opgenomen, dan de vertaling van Sytze de Vries.
+
* Vierstemmige koorzetting van [[Johann Sebastian Bach]] (BWV434) is verkrijgbaar in de webwinkel van [http://www.gooiensticht.nl/wie-zich-door-god-alleen-laat-leiden.html Gooi en Sticht] (PDF, betaald).  
 
 
 
=== Bewerkingen om te zingen ===
 
=== Bewerkingen om te zingen ===
  
Regel 144: Regel 166:
 
== Literatuur ==
 
== Literatuur ==
 
''Toelichting:''
 
''Toelichting:''
 +
* Geistliches Wunderhorn, blz. 231 (J. Henkys)
 
* Arie Eikelboom, Hymnologie VI, blz. 186-209
 
* Arie Eikelboom, Hymnologie VI, blz. 186-209
 
== Externe links ==
 
== Externe links ==
 
== Voetnoten ==
 
== Voetnoten ==

Versie van 4 sep 2015 om 13:57

Dit lied is te vinden in de volgende veelgebruikte liedbundel(s):
Liedboek voor de kerken Gezang 429
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wie maar de goede God laat zorgen
Herkomst
Titel Wer nur den lieben Gott lässt walten
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Georg Neumark
Vertaler Abraham Rutgers
Bijbelplaats Gen 28:15
Psalm 34:16-23
Psalm 37:7
Psalm 55:23-24
Psalm 73:24
Psalm 119:14
Mat 6:33
Mat 7:26
Hand 21:14
Rom 7:12
1 Joh 3:20
Metrisch 9-8-9-8-8-8
Muziek
Componist Georg Neumark
Solmisatie 6-2-3-4-3-2-3-1-6
Liedbundels
Liedboek voor de kerken Gezang 429

Wie maar de goede God laat zorgen is een vertaling van het zeer bekende Duitse lied Wer nur den lieben Gott lässt walten van Georg Neumark ((1621-1681). De vertaling is van Abraham Rutgers (1751-1809).

Opname beluisteren

<videoflash>WoSIhXzoZy4|300|150</videoflash>

Tekst

Van dit lied bestaan meer Nederlandse vertalingen. In het Liedboek voor de kerken is de titel Wie maar de goede God laat zorgen.

1
Wie maar de goede God laat zorgen
en op Hem hoopt in 't bangst gevaar,
is bij Hem veilig en geborgen,
die redt Hij godlijk, wonderbaar:
wie op de hoge God vertrouwt,
heeft zeker op geen zand gebouwd.
2
Blijf dan eerbiedig God verbeiden
en zwijg de Heer ootmoedig stil;
Hij zal ons naar zijn raad geleiden,
't is goed en heilig wat Hij wil.
God die ons uitverkoren heeft,
kent alle zorg die in ons leeft.
3
Treed vrolijk voort op 's Heren wegen,
neemt zijn gebod getrouw in acht.
't Wordt eind'lijk alles u ten zegen,
wanneer gij daarop biddend wacht.
En wie gelovig op Hem ziet,
weet zeker, Hij verlaat ons niet.

Muziek

Zettingen

Bewerkingen om te zingen

Bewerkingen om te spelen

Liturgisch gebruik

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Toelichting:

  • Geistliches Wunderhorn, blz. 231 (J. Henkys)
  • Arie Eikelboom, Hymnologie VI, blz. 186-209

Externe links

Voetnoten