Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zou ik God niet altijd zingen: verschil tussen versies
(→top: liedbundels vervangen) |
(→top) |
||
Regel 14: | Regel 14: | ||
|solmisatie1=2-2-6-2-1-1-2-2 | |solmisatie1=2-2-6-2-1-1-2-2 | ||
|Thema=Loven en danken; Vertrouwen | |Thema=Loven en danken; Vertrouwen | ||
− | |||
}} | }} | ||
'''Zou ik God niet altijd zingen''' is een door [[Pieter Boendermaker]] geschreven vertaling van het lied van [[Paul Gerhardt]], [[Sollt ich meinem Gott nicht singen]]. De melodie van het lied is van [[Johann Schop]]. | '''Zou ik God niet altijd zingen''' is een door [[Pieter Boendermaker]] geschreven vertaling van het lied van [[Paul Gerhardt]], [[Sollt ich meinem Gott nicht singen]]. De melodie van het lied is van [[Johann Schop]]. |
Versie van 23 mei 2020 om 22:41
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zou ik God niet altijd zingen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Sollt ich meinem Gott nicht singen |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 17e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Paul Gerhardt |
Vertaler | Pieter Boendermaker |
Metrisch | 8-7-8-7-8-7-7-8-7-7 |
Muziek | |
Componist | Johann Schop |
Melodie | Sollt ich meinem Gott nicht singen |
Solmisatie | 2-2-6-2-1-1-2-2 |
Gebruik | |
Thema | Loven en danken Vertrouwen |
Liedbundels | |
Evangelisches Gesangbuch 325 | |
Gezangboek der ELK 156 |
Zou ik God niet altijd zingen is een door Pieter Boendermaker geschreven vertaling van het lied van Paul Gerhardt, Sollt ich meinem Gott nicht singen. De melodie van het lied is van Johann Schop.
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
Ontstaan
Inhoud
De oorspronkelijke liedtekst van Paul Gerhardt telt 10 strofen. De beginregels van de strofen zoals in het ELK zijn opgenomen luiden, resp. in Duits en Nederlands:
- 1. Sollt ich meinem Gott nicht singen? / 1. Zou ik God niet altijd zingen
- 3. Sein Sohn ist ihm nicht zu teuer / 2. God heeft zelfs zijn Zoon gegeven
- 4. Seinen Geist, den edlen Führer / 3. Door zijn Woord, waarnaar ik luister
- 10. Weil denn weder Ziel noch Ende / 4. Eind'loos staat de vlam te branden.