Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Almachtig God, o heilig God
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Almachtig God, o heilig God | |
Vorm | Lied met refrein |
Herkomst | |
Titel | Send me, o Lord, send me ( O God of might, o Son of light) |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | 1956 |
Tekst | |
Dichter | Ross Coggins |
Vertaler | Chris Eijer |
Bijbelplaats | Psalm 116:12 |
Muziek | |
Componist | Elisha A. Hoffman Cees Brandt (bew) |
Melodie | Surabaja |
Solmisatie | 5-1-1-1-2-3-3-3-1-2-2-1-7-1-5 |
Liedbundels | |
Liederen voor de Gemeentezang 503 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 15 |
Almachtig God, o heilig God is een liedtekst van Chris Eijer. Naar het schijnt een vertaling/bewerking van Ross Coggins O God of might, o Son of light (Send me, O Lord, send me) (De volledige engelse tekst is niet teruggevonden) op een melodie van Elisha A. Hoffman in een bewerking van Cees Brandt.
Inhoud
Opname beluisteren
https://hymnary.org/media/fetch/186658
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
Beginregels
1 Almachtig God, o heilig God, o liefdevolle Heer
2 O zoon van God, verlosser, Heer, o Jezus mensenzoon
3 O Heil'ge Geest, o wond're kracht, o Trooster van omhoog
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
![]() |
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |