Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Awake, my soul, in joyful lays

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Awake, my soul, in joyful lays
The Loving-Kindness of God
Vorm Strofelied
Herkomst
Taal Engels
Land Engeland
Periode 1782
Tekst
Dichter Samuel Medley
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist William Caldwell
Melodie Loving-Kindness
Solmisatie 5-1-1-1-2-3-1-2-2-2
Liedbundels
Gospel Hymns 407
Sacred Songs & Solos 251

Awake, my soul, in joyful lays (The Loving-Kindness of God) is een lied van Samuel Medley (1738-1799); het lied wordt doorgaans in ingekorte en bewerkte vorm gezongen op Loving-Kindness (melodie) van William Caldwell (1801-1857).

Vertalingen

Het lied is vertaald door

Opname beluisteren

Tekst

Lyra Britannica Gospel Hymns

The Loving-Kindness of God
1 Awake, my soul, in joyful lays,
And sing thy great Redeemer’s praise;
He justly claims a song from me;
His loving-kindness is so free!

2 He saw me ruin’d in the fall,
Yet lov’d me notwithstanding all,
And sav’d me from my lost estate;
His loving-kindness is so great!

3 When I was Satan’s easy prey,
And deep in debt and bondage lay,
He paid His life for my discharge:
His loving-kindness is so large.

4 Thro’ mighty hosts of cruel foes,
Where earth and hell my way oppose,
He safely leads my soul along;
His loving-kindness is so strong!

5 When earthly friends forsake me quite,
And I have neither skill nor might,
He’s sure my helper to appear;
His loving-kindness is so near.

6 Often I feel my sinful heart
Prone from my Jesus to depart;
And tho’ I oft have Him forgot,
His loving-kindness changes not!

7 So, when I pass death’s gloomy vale,
And life and mortal pow’rs shall fail,
Oh may my last expiring breath
His loving-kindness sing in death!

8 Then shall I mount and soar away
To the bright world of endless day;
Then shall I sing with sweet surprise
His loving-kindness in the skies.

9 There with their golden harps I’ll join,
And with their anthems mingle mine,
And loudly sound on ev’ry chord
The loving-kindness of the Lord.

Loving-Kindness
1 Awake, my soul, in joyful lays,
And sing thy great Redeemer’s praise;
He justly claims a song from me;
His loving kindness, oh, how free!
His loving kindness, loving kindness,
His loving kindness, oh, how free!

2 He saw me ruined by the Fall,
Yet love me, notwithstanding all;
He saved me from my lost estate:
His loving kindness, oh, how great!
His loving kindness, loving kindness,
His loving kindness, oh, how great!

3 Tho’ num’rous hosts of mighty foes,
Tho’ earth and hell my way oppose,
He safely leads my soul along;
His loving kindness, oh, how strong!
His loving kindness, loving kindness,
His loving kindness, oh, how strong!

Ontstaan

Het lied verscheen in 1782. Bovenstaande tekst uit Charles Rogers (ed.), Lyra Britannica. A Collection of British Hymns printed from the genuine texts with Biographical Sketches of the Hymn Writers, London: Longmans, Green & Co., 1867, p. 400-401.

Inhoud

Muziek

Hymnologische informatie

Culturele informatie

Literatuur

Externe links

Voetnoten

Beginnetje 2.png Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren.