Kerkliedwiki bundels.png
Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen!

Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.

Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl
Kerkliedwiki bundels.png Kerkliedwiki wijst je de weg naar meer dan 10.000 liederen! Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.

Op Liturgiewerkplaats.nl bieden we je inspiratie en concrete tips rond kerkmuziek en vieren Abonneer je op de nieuwsbrief.

Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas. Meer weten of vragen over Kerkliedwiki? info@kerkmuzieknetwerk.nl

Heer Jezus, die uit d'eeuwigheid

Uit Kerkliedwiki
Ga naar: navigatie, zoeken
Dit lied is niet te vinden in één van de veelgebruikte liedbundels.
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heer Jezus, die uit d'eeuwigheid
Vorm Strofelied
Herkomst
Titel Ach lieber Herre Jesu Christ
Taal Duits
Land Duitsland
Tekst
Dichter Johannes Freder
Vertaler Pieter Boendermaker
Metrisch 8-8-8-8
Muziek
Componist Johannes Eccard
Melodie O Jesu Christ, meins Lebens Licht
Solmisatie 1-1-1-6-1-2-7-6
Gebruik
Thema Doop
Liedbundels
Gezangboek der ELK 127

Heer Jezus, die uit d'eeuwigheid is een vertaling uit 1954 door Pieter Boendermaker van het lied Ach lieber Herre Jesu Christ van Johannes Freder (1510-1562). Het wordt gezongen op een melodie van Johannes Eccard uit 1597, O Jesu Christ, meins Lebens Licht (melodie).

Opname beluisteren

Tekst

Ontstaan

Inhoud

De beginregels van de strofen in resp. Nederlands en Duits luiden:

  • 1. Heer Jezus, die uit d'eeuwigheid / Ach lieber Herre Jesu Christ
  • 2. Gij hebt de kind'ren niet veracht / du hast die Kinder nicht veracht'
  • 3. Laat toch de kind'ren tot Mij gaan / Die Kinder lasset kommen her
  • 4. Ik bid U, zie genadig neer / Ich bitt, lass dir befohlen sein
  • 5. Behoed ze door uw eng'lenwacht / Durch deine Engel es bewahr
  • 6. Zie op hun leven gunstrijk neer / Gib Gnad, dass es gerate wohl.

Muziek

Muziekuitgaven

Voor bewerkingen en liedzettingen, zie de informatie op de pagina O Jesu Christ, meins Lebens Licht (melodie).

Hymnologische informatie

Een latere vertaling van dit lied is gemaakt door Ad den Besten, zie daarvoor Heer Jezus, Gij die als een kind.

Culturele informatie

Literatuur

Externe links