Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
O Christ, what burdens bowed Thy head
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
O Christ, what burdens bowed Thy head Substitution | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Taal | Engels |
Land | Verenigde Staten |
Periode | Omstreeks 1870 |
Tekst | |
Dichter | Anne Cousin-Ross Cundell |
Bijbelplaats | Jesaja 53:5 |
Metrisch | 8-6-8-6-8-6 |
Muziek | |
Componist | Ira David Sankey |
Melodie | Substitution |
Solmisatie | 1-3-5-5-5-3-3-2-1-5-6-5-4-2-3 |
Liedbundels | |
Gospel Hymns 39 | |
Sacred Songs & Solos 128 |
O Christ, what burdens bowed Thy head (Substitution) is een lied geschreven door Anne Cousin-Ross Cundell (1824-1906) en op muziek gezet door onder meer Ira David Sankey.
Inhoud
Vertalingen
Het lied is vertaald door
- Meier Salomon Bromet: Uw hoofd gebukt door droefheid Heer
- C.S. Adama van Scheltema: O Christus, Koning enig groot
Opname beluisteren
Tekst
Substitution
1 O Christ, what burdens bowed Thy head:
Our load was laid on Thee;
Thou stoodest in the sinner’s stead,
Didst bear all ill for me.
A Victim led, Thy blood was shed;
Now there’s no load for me.
2 Death and the curse were in one cup:
O Christ, ’twas full for Thee!
But Thou hast drained the last dark drop;
’Tis empty now for me.
That bitter cup, love drank it up;
Now blessing’s draught for me.
3 Jehovah lifted up His rod;
O Christ, it fell on Thee!
Thou wast sore stricken of Thy God;
There’s not one stroke for me.
Thy tears, Thy blood, beneath it flowed;
Thy bruising healeth me.
4 The tempest’s awful voice was heard;
O Christ, it broke on Thee!
Thy open bosom was my ward,
It braved the storm for me.
Thy form was scarred, Thy visage marred;
Now cloudless peace for me.
5 Jehovah bade His sword awake;
O Christ, it woke ’gainst Thee!
Thy blood the flaming blade must slake,
Thy heart its sheath must be;
All for my sake, my peace to make:
Now sleeps that sword for me.
6 For me, Lord Jesus, Thou hast died,
And I have died in Thee;
Thou’rt risen — my bands are all untied;
And now Thou liv’st in me:
When purified, made white, and tried,
Thy Glory then for me.
Ontstaan
Het lied verscheen eerder in diverse bundels met andere melodieën, maar kreeg z'n plaats in de evangelie-liederen via de Gospel Hymns and Sacred Songs (1875) nr. 57 met de melodie van Ira David Sankey.
Inhoud
Muziek
Zettingen
Bewerkingen om te zingen
Bewerkingen om te spelen
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
Culturele informatie
Literatuur
Externe links
Voetnoten
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |