Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wees stil, mijn ziele, wees tevreden
Mogelijk staat het wel in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wees stil, mijn ziele, wees tevreden | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Gib dich zufrieden und sei stille |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Paul Gerhardt |
Vertaler | Pieter Boendermaker |
Metrisch | 9-8-9-8-9-9-5 |
Muziek | |
Componist | Jakob Hintze |
Melodie | Gib dich zufrieden und sei stille |
Solmisatie | 6-5-4-3-3-2-3-1-7 |
Gebruik | |
Thema | Vertrouwen |
Liedbundels | |
Evangelisches Gesangbuch 371 | |
Gezangboek der ELK 219 | |
Geestelijke Liederenschat 1935 457 |
Paul Gerhardt schreef het lied Gib dich zufrieden und sei stille rond 1666/67. Jakob Hintze schreef de melodie Gib dich zufrieden und sei stille (melodie). De Nederlandse vertaling is van Pieter Boendermaker en heeft als beginregel Wees stil, mijn ziele, wees tevreden. De Geestelijke Liederenschat 1935 heeft een vrije bewerking van de tekst met beginregel Laat af van strijden, geef u over
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De oorspronkelijke liedtekst telt 15 strofen, waarvan er door Boendermaker 6 vertaald zijn, ook Hasper geeft 6 strofen. De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Gib dich zufrieden und sei stille / Wees stil, mijn ziele, wees tevreden/ Laat af van strijden, geef u over
- 2. Er ist voll Lichtes, Trosts und Gnaden / Hij is vol licht, troost en genade/ Hij is vol licht, vol van genade
- 3. Wie dir's und andern oft ergehe/.........................................................../Geloof, uw allerzwaarste stonden
- 4. Wenn gar kein einz'ger mehr auf Erden / (3) Als gij geen enk'le uwer vrinden/Als ook van die u zeeer beminden
- 5. Er hört die Seufzer deiner Seelen / (4) Hij wil naar 't stille zuchten luist'ren
- 6. Lass dich dein Elend nicht bezwingen
- 7. Was sorgst du für dein armes Leben / (5) Zoudt gij bezorgd zijn voor uw leven
- 8. Der allen Vöglein in den Wäldern
- 9. Sprich nicht: "Ich sehe keine Mittel
- 10. Bleibt gleich die Hilf in etwas lange
- 11. Nimm nicht zu Herzen, was die Rotten
- 12. Hat er doch selbst auch wohl das Seine
- 13. Es kann und mag nicht anders werden
- 14. Es ist ein Ruhetag vorhanden/.............................................../(5) Eens zal de dag der ruste komen
- 15. Er wird uns bringen zu den Scharen / (6). Hij zal ons brengen tot de scharen./6). Hij zal ons brengen bij de scharen