Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De eersten zijn de laatsten: verschil tussen versies
k |
|||
Regel 3: | Regel 3: | ||
|titel=Van de twee broeders | |titel=Van de twee broeders | ||
|vorm=Strofelied | |vorm=Strofelied | ||
+ | |jaartal=1960 | ||
+ | |jaartal-omstr=Omstreeks | ||
|dichter1=Willem Barnard | |dichter1=Willem Barnard | ||
|vertaler1=Jan Popkema | |vertaler1=Jan Popkema | ||
Regel 48: | Regel 50: | ||
|melodie1=De laatsten worden de eersten | |melodie1=De laatsten worden de eersten | ||
|solmisatie1=6-2-3-4-3-2-1-2-6 | |solmisatie1=6-2-3-4-3-2-1-2-6 | ||
+ | |Thema=Verzoening | ||
|LB=991 | |LB=991 | ||
|LvdK Gez=482 | |LvdK Gez=482 | ||
Regel 53: | Regel 56: | ||
|ZJ=590 | |ZJ=590 | ||
|OKG=972 | |OKG=972 | ||
− | |Liedbundels={{Ld lb|Bavoliedboek|297}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|991}}{{Ld lb|Laus Deo|1040}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|482}}{{Ld lb|Liederen van het begin|53}}{{Ld lb|Petrus & Paulusbundel|183}}{{Ld lb|Verzamelde Liederen|90}} | + | |Liedbundels={{Ld lb|Bavoliedboek|297}}{{Ld lb|Lieteboek 2013|991}}{{Ld lb|Laus Deo|1040}}{{Ld lb|Lieteboek foar de tsjerken|482}}{{Ld lb|Liederen van het begin|53}}{{Ld lb|Petrus & Paulusbundel|183}}{{Ld lb|De tale Kanaäns|102}}{{Ld lb|Verzamelde Liederen|90}} |
}} | }} | ||
[[Willem Barnard]] schreef de tekst van het lied '''De eersten zijn de laatsten'''. De melodie is van [[Frits Mehrtens]]. | [[Willem Barnard]] schreef de tekst van het lied '''De eersten zijn de laatsten'''. De melodie is van [[Frits Mehrtens]]. | ||
Regel 66: | Regel 69: | ||
Barnard baseert dit lied op het verhaal van Ezau en Jacob: niet de oudste wordt de erfgenaam, maar de achteruitgezette, de 'verloren zoon', de minste van de twee broers. | Barnard baseert dit lied op het verhaal van Ezau en Jacob: niet de oudste wordt de erfgenaam, maar de achteruitgezette, de 'verloren zoon', de minste van de twee broers. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Ontstaan=== | ||
+ | Barnard schreef de tekst als 'schriftuurlijk lofgezang' bij Genesis 33, met een verwijzing naar Lucas 14:1-11, een gelijkenis die naar het klassieke leesrooster aan de orde komt wanneer het tegen [[Grote Verzoendag]] loopt, evenals het verhaal van de twee broers uit Genesis 33 in het leesschema van de driejarige toracyclus. | ||
+ | ===Inhoud=== | ||
Het lied heeft 8 strofen. De eerste regels van de 8 strofen: | Het lied heeft 8 strofen. De eerste regels van de 8 strofen: | ||
:1. De eersten zijn de laatsten, | :1. De eersten zijn de laatsten, | ||
Regel 74: | Regel 82: | ||
:6. Zo hoog zijn Gods gedachten, | :6. Zo hoog zijn Gods gedachten, | ||
:7. Veracht dan niet de kleinen | :7. Veracht dan niet de kleinen | ||
− | :8. De eersten zijn de laatsten | + | :8. De eersten zijn de laatsten. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
Regel 85: | Regel 88: | ||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | Dit lied vormt een 'innig verband' met [[De laatsten worden de eersten]], dat eveneens door Willem Barnard werd geschreven en waarvoor Frits Mehrtens de melodie oorspronkelijk schreef. | + | *Dit lied vormt een 'innig verband' met [[De laatsten worden de eersten]], dat eveneens door Willem Barnard werd geschreven en waarvoor Frits Mehrtens de melodie oorspronkelijk schreef. |
− | [[Jan Popkema]] maakte de Friese vertaling: '''De earsten binn’ de lêsten''' | + | * [[Jan Popkema]] maakte de Friese vertaling: '''De earsten binn’ de lêsten''' |
==Literatuur== | ==Literatuur== |
Versie van 9 mei 2021 om 15:20
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De eersten zijn de laatsten Van de twee broeders | |
Vorm | Strofelied |
Periode | Omstreeks 1960 |
Tekst | |
Dichter | Willem Barnard |
Vertaler | Jan Popkema (Fr) |
Bijbelplaats | Genesis 33 Genesis 25:19-34 Matteüs 18:1-5 Matteüs 19:30 Matteüs 20:16 Marcus 9:33-37 Marcus 10:31 Lucas 13:30 Lucas 14:1-11 Lucas 18:17 Filippenzen 2:3 Efeziërs 3 |
Metrisch | 7-6-7-6 |
Muziek | |
Componist | Frits Mehrtens |
Melodie | De laatsten worden de eersten |
Solmisatie | 6-2-3-4-3-2-1-2-6 |
Gebruik | |
Thema | Verzoening |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 991 | |
Liedboek voor de kerken Gezang 482 | |
Gezangen voor Liturgie 418 | |
Zingt Jubilate 590 | |
Oud-Katholiek Gezangboek 972 | |
Bavoliedboek 297 | |
Lieteboek 2013 991 | |
Laus Deo 1040 | |
Lieteboek foar de tsjerken 482 | |
Liederen van het begin 53 | |
Petrus & Paulusbundel 183 | |
De tale Kanaäns 102 | |
Verzamelde Liederen 90 |
Willem Barnard schreef de tekst van het lied De eersten zijn de laatsten. De melodie is van Frits Mehrtens.
Inhoud
Opname beluisteren
- Henk Lemckert op Orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in tenor (liedboekzettingen.nl)
- <html5media height="50" width="200">File:Nlb_991_t.mp3</html5media>
- Interkerkelijk Koor Zevenaal Hardenberg o.l.v. Riekus Hamberg; Toon Hagen, orgel in https://www.liedboekcompendium.nl/lied/991-de-eersten-zijn-de-laatsten-9_4_8
Tekst
Barnard baseert dit lied op het verhaal van Ezau en Jacob: niet de oudste wordt de erfgenaam, maar de achteruitgezette, de 'verloren zoon', de minste van de twee broers.
Ontstaan
Barnard schreef de tekst als 'schriftuurlijk lofgezang' bij Genesis 33, met een verwijzing naar Lucas 14:1-11, een gelijkenis die naar het klassieke leesrooster aan de orde komt wanneer het tegen Grote Verzoendag loopt, evenals het verhaal van de twee broers uit Genesis 33 in het leesschema van de driejarige toracyclus.
Inhoud
Het lied heeft 8 strofen. De eerste regels van de 8 strofen:
- 1. De eersten zijn de laatsten,
- 2. God moge ons behoeden
- 3. Zo staat het voorgeschreven,
- 4. Het onderste komt boven,
- 5. Wie later is geboren
- 6. Zo hoog zijn Gods gedachten,
- 7. Veracht dan niet de kleinen
- 8. De eersten zijn de laatsten.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie De laatsten worden de eersten (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
- Dit lied vormt een 'innig verband' met De laatsten worden de eersten, dat eveneens door Willem Barnard werd geschreven en waarvoor Frits Mehrtens de melodie oorspronkelijk schreef.
- Jan Popkema maakte de Friese vertaling: De earsten binn’ de lêsten
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/991-de-eersten-zijn-de-laatsten-9_4_8
- Continuo: Zingen en spelen, blz.68 (Louis van Tongeren/Siem Groot)