Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Een vaste burcht is onze God, wie aanvalt: verschil tussen versies
(3 tussenliggende versies door een andere gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 6: | Regel 6: | ||
|land=Duitsland | |land=Duitsland | ||
|jaartal=1529 | |jaartal=1529 | ||
+ | |dichter1=Martin Luther | ||
+ | |vertaler1=Anka Brands | ||
+ | |metrisch1=8-7-8-7-5-5-5-6-7 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Psalm | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=46 | ||
+ | |componist1=Martin Luther | ||
+ | |melodie1=Ein feste Burg ist unser Gott | ||
+ | |solmisatie1=1-1-1-5-6-1-7-6-5 | ||
+ | |Kerkelijk jaar=Hervormingsdag | ||
+ | |Thema=Aanvechting; Verzoening; Vrede en gerechtigheid | ||
+ | |GKB Gez=142 | ||
+ | |Liedbundels={{Ld lb|E&R-liedbundel 1|126}} | ||
}} | }} | ||
− | ''' | + | '''Een vaste burcht is onze God''' is een vertaling, door [[Anka Brands]], van [[Ein feste Burg ist unser Gott]]. De tekst en de muziek zijn van [[Martin Luther]], als een vrije bewerking van Psalm 46. |
==Opname beluisteren== | ==Opname beluisteren== | ||
==Tekst== | ==Tekst== | ||
− | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. | + | De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De beginregels luiden |
+ | * 1 Een vaste burcht is onze God | ||
+ | * 2 Geen mensenkind kan hem verslaan | ||
+ | * 3 Als boze geesten in de lucht | ||
+ | * 4 Het Woord — dat zal men laten staan | ||
===Ontstaan=== | ===Ontstaan=== | ||
Regel 20: | Regel 36: | ||
==Muziek== | ==Muziek== | ||
− | === | + | === Muziekuitgaven === |
− | + | {{Zie artikel|Zie [[Ein feste Burg ist unser Gott (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Hymnologische informatie== | ==Hymnologische informatie== | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Huidige versie van 3 feb 2021 om 14:40
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Een vaste burcht is onze God | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Ein feste Burg ist unser Gott |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 1529 |
Tekst | |
Dichter | Martin Luther |
Vertaler | Anka Brands |
Bijbelplaats | Psalm 46 |
Metrisch | 8-7-8-7-5-5-5-6-7 |
Muziek | |
Componist | Martin Luther |
Melodie | Ein feste Burg ist unser Gott |
Solmisatie | 1-1-1-5-6-1-7-6-5 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Hervormingsdag |
Thema | Aanvechting Verzoening Vrede en gerechtigheid |
Liedbundels | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 142 | |
E&R-liedbundel 1 126 |
Een vaste burcht is onze God is een vertaling, door Anka Brands, van Ein feste Burg ist unser Gott. De tekst en de muziek zijn van Martin Luther, als een vrije bewerking van Psalm 46.
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven. De beginregels luiden
- 1 Een vaste burcht is onze God
- 2 Geen mensenkind kan hem verslaan
- 3 Als boze geesten in de lucht
- 4 Het Woord — dat zal men laten staan
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Zie Ein feste Burg ist unser Gott (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.