Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Heiland kom, o kom met haast: verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met '{{Infobox lied}}') |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | {{Infobox lied}} | + | {{Infobox lied |
+ | |beginregel=Heiland kom, o kom met haast | ||
+ | |titel=Heiland kom, o kom met haast | ||
+ | |genre=strofelied | ||
+ | |oorspr-titel=Nun komm, der heiden Heiland | ||
+ | |taal=Duits | ||
+ | |land=Duitsland | ||
+ | |dichter1=Martin Luther | ||
+ | |vertaler1=H. van 't Veld | ||
+ | |metrisch1=7-7-7-7 | ||
+ | |Bijbel1-boek=Filippenzen | ||
+ | |Bijbel1-hfdst=2 | ||
+ | |Bijbel1-begin=5 | ||
+ | |Bijbel1-einde=11 | ||
+ | |componist1=Martin Luther | ||
+ | |melodie1=Nun komm, der Heiden Heiland | ||
+ | |solmisatie1=2-2-1-4-3-2-3-2 | ||
+ | |Kerkelijk jaar=Adventstijd | ||
+ | |kop-liedbundels=Nee | ||
+ | |WK=108 | ||
+ | }} | ||
+ | '''Heiland kom, o kom met haast''' is het klassieke lied dat onlosmakelijk verbonden is met de eerste zondag van Advent. Het lied is een vertaling van '''Nun komm, der Heiden Heiland''' van [[Martin Luther]] (1483-1546). En dat is weer een bewerking van de adventshymne van [[Ambrosius|Aurelius Ambrosius]] (340-397), bisschop van Milaan. De Latijnse tekst begint met '''Veni redemptor gentium'''. De melodie is afgeleid van de Gregoriaanse melodie. De Nederlandse vertaling van het Luther-lied is van [[H. van 't Veld]]. |
Versie van 22 okt 2016 om 11:24
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Heiland kom, o kom met haast Heiland kom, o kom met haast | |
Genre | strofelied |
Herkomst | |
Titel | Nun komm, der heiden Heiland |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Tekst | |
Dichter | Martin Luther |
Vertaler | H. van 't Veld |
Bijbelplaats | Filippenzen 2:5-11 |
Metrisch | 7-7-7-7 |
Muziek | |
Componist | Martin Luther |
Melodie | Nun komm, der Heiden Heiland |
Solmisatie | 2-2-1-4-3-2-3-2 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd |
Liedbundels | |
Weerklank 108 |
Heiland kom, o kom met haast is het klassieke lied dat onlosmakelijk verbonden is met de eerste zondag van Advent. Het lied is een vertaling van Nun komm, der Heiden Heiland van Martin Luther (1483-1546). En dat is weer een bewerking van de adventshymne van Aurelius Ambrosius (340-397), bisschop van Milaan. De Latijnse tekst begint met Veni redemptor gentium. De melodie is afgeleid van de Gregoriaanse melodie. De Nederlandse vertaling van het Luther-lied is van H. van 't Veld.