Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Psalm 33: verschil tussen versies
k (→Lied) |
|||
Regel 1: | Regel 1: | ||
+ | {{Infobox Psalm|33}} | ||
{{DpPsalmen}} | {{DpPsalmen}} | ||
Regel 14: | Regel 15: | ||
==Media== | ==Media== | ||
− | [[ | + | [[Categorie:Psalm 33| Psalm 33]] |
Versie van 28 jul 2015 om 21:43
Psalm 33 | ||
Latijnse titel | Exultate, iusti | |
Vulgaat | Psalm 32 |
De teksten van de Psalmen in de Bijbel zijn op veel verschillende manieren bewerkt tot kerkliederen. Deze pagina wijst snel de weg naar de verschillende berijmde en onberijmde versies van deze Psalm. Ook zijn er liederen opgenomen waarin regels uit deze Psalm zijn verwerkt door de tekstdichter.
Lied
- Komt nu met zang en roert de snaren, Geneefse Psalm, berijming 1968.
- Uw genade, Heer, zij over ons - Marie van der Zeyde, muziek: J. Besselink in Gezangen voor Liturgie.
- Rechtvaardigen jubelt! - Pieter Oussoren in Voor de liefste een lofzang.
- Juich, rechtvaardigen, voor de Heer - Nico Vlaming/Christiaan Winter in Heel mijn ziel.
Latijnse titel
Exultate, iusti.