Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Wat heeft Maria ons bewaard: verschil tussen versies
Regel 4: | Regel 4: | ||
|periode=20e eeuw | |periode=20e eeuw | ||
|dichter1=Muus Jacobse | |dichter1=Muus Jacobse | ||
+ | |vertaler1=Lyske Boersma | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
|metrisch1=8-7-8-8-8-7 | |metrisch1=8-7-8-8-8-7 | ||
|Bijbel1-boek=Jesaja | |Bijbel1-boek=Jesaja | ||
Regel 42: | Regel 44: | ||
|LB=739 (a) | |LB=739 (a) | ||
|TT=143 (a) | |TT=143 (a) | ||
+ | |LB Fr=739 (a) | ||
+ | |LvdK Fr=143 (a) | ||
|ZvhLi=36 (a) | |ZvhLi=36 (a) | ||
|AB Va=197 (b) | |AB Va=197 (b) | ||
Regel 58: | Regel 62: | ||
* Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl): [http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-739-s.pdf C.F. in sopraan] (PDF). | * Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl): [http://liedboekzettingen.nl/wp-content/uploads/2014/10/nlb-739-s.pdf C.F. in sopraan] (PDF). | ||
{{Zie artikel|Zie [[Wat heeft Maria ons bewaard (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a (Jaap Mettau).}} | {{Zie artikel|Zie [[Wat heeft Maria ons bewaard (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a (Jaap Mettau).}} | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[Lyske Boersma]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''Wat hat Maria oan ús jûn''' | ||
== Literatuur == | == Literatuur == | ||
* Twee Marialiederen uit de brede oecumene / Ignace de Sutter. In: ''Eredienstvaardig'', jrg. 4 (1988) nr. 4, p. 129-132. | * Twee Marialiederen uit de brede oecumene / Ignace de Sutter. In: ''Eredienstvaardig'', jrg. 4 (1988) nr. 4, p. 129-132. | ||
* Continuo: Zingen en spelen, blz.299 (A.Govaart/C.Winter) | * Continuo: Zingen en spelen, blz.299 (A.Govaart/C.Winter) |
Versie van 8 feb 2018 om 14:14
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Wat heeft Maria ons bewaard | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Muus Jacobse |
Vertaler | Lyske Boersma (Fr) |
Bijbelplaats | Jesaja 7:14 Lucas 1:30-31 Lucas 1:42-43 Lucas 2:15-20 Lucas 2:29-32 Lucas 2:49 |
Metrisch | 8-7-8-8-8-7 |
Muziek | |
Componist | Jaap Mettau (a) Michael Stumpel (b) |
Melodie | Wat heeft Maria ons bewaard (a) |
Solmisatie | 6-6-3-3-2-1-7-6 (a) 1-1-1-3-3-4-4-5 (b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Kersttijd Epifaniëntijd |
Bijbels persoon | Maria |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 739 (a) | |
Tussentijds 143 (a) |
Wat heeft Maria ons bewaard is een lied van Muus Jacobse (1906-1972), pseudoniem van Klaas Heeroma, hoogleraar in de letteren te Groningen, en tevens actief bij de berijming van de Psalmen.
Opname beluisteren
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Muziek
Muziekuitgaven
- Henk Lemckert (www.liedboekzettingen.nl): C.F. in sopraan (PDF).
Zie Wat heeft Maria ons bewaard (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a (Jaap Mettau).
Hymnologische informatie
Lyske Boersma heeft de Friese vertaling gemaakt: Wat hat Maria oan ús jûn
Literatuur
- Twee Marialiederen uit de brede oecumene / Ignace de Sutter. In: Eredienstvaardig, jrg. 4 (1988) nr. 4, p. 129-132.
- Continuo: Zingen en spelen, blz.299 (A.Govaart/C.Winter)