Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
De mensen die gaan in het duister: verschil tussen versies
Regel 7: | Regel 7: | ||
|periode=20e eeuw | |periode=20e eeuw | ||
|dichter1=Hanna Lam | |dichter1=Hanna Lam | ||
+ | |vertaler1=Margryt Poortstra | ||
+ | |vertaler1-v=Fr | ||
|metrisch1=9-8-9-8 | |metrisch1=9-8-9-8 | ||
|Bijbel1-boek=Jesaja | |Bijbel1-boek=Jesaja | ||
Regel 21: | Regel 23: | ||
|GKB Gez=27 | |GKB Gez=27 | ||
|ZJ=203 | |ZJ=203 | ||
+ | |LB Fr=454 | ||
+ | |TT Fr=135 | ||
|AWN=2-10 | |AWN=2-10 | ||
}} | }} | ||
Regel 38: | Regel 42: | ||
=== Muziekuitgaven === | === Muziekuitgaven === | ||
{{Zie artikel|Zie [[De mensen die gaan in het duister (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | {{Zie artikel|Zie [[De mensen die gaan in het duister (melodie)]] voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.}} | ||
+ | |||
+ | ==Hymnologische informatie== | ||
+ | [[Margryt Poortstra]] heeft de Friese vertaling gemaakt: '''De minsken dy’t gean yn it tsjuster''' | ||
{{Beginnetje|lied}} | {{Beginnetje|lied}} |
Versie van 10 feb 2018 om 16:33
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
De mensen die gaan in het duister | |
Vorm | Strofelied |
Doelgroep | Kinderen |
Herkomst | |
Taal | Nederlands |
Land | Nederland |
Periode | 20e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Hanna Lam |
Vertaler | Margryt Poortstra (Fr) |
Bijbelplaats | Jesaja 9:1-6 |
Metrisch | 9-8-9-8 |
Muziek | |
Componist | Wim ter Burg |
Melodie | De mensen die gaan in het duister |
Solmisatie | 3-6-6-7-1-7-7-6-3 |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Adventstijd Kersttijd |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 454 | |
Tussentijds 135 | |
Gereformeerd Kerkboek Gezang 27 | |
Zingt Jubilate 203 |
De mensen die gaan in het duister is een kinderlied voor advent en kerst. De tekst is van Hanna Lam, de muziek is van Wim ter Burg.
Opname beluisteren
- <html5media height="50" width="200">File:De mensen die gaan.mp3</html5media>
Tekst
Het lied kent 5 strofen, de eerste strofe luidt:
De mensen die gaan in het duister,
die wonen in 't land van de dood,
zij zullen een licht zien stralen;
het hemelse morgenrood.
Muziek
Muziekuitgaven
Zie De mensen die gaan in het duister (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen van deze melodie.
Hymnologische informatie
Margryt Poortstra heeft de Friese vertaling gemaakt: De minsken dy’t gean yn it tsjuster
Dit artikel is helaas nog slechts een beginnetje. Kerkliedwiki nodigt u uit uw kennis te delen door het artikel te verbeteren. |