Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Kom laat ons deze dag
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Kom, laat ons deze dag | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Kommt, Seelen, dieser Tag |
Taal | Duits |
Land | Duitsland |
Periode | 17e eeuw |
Tekst | |
Dichter | Valentin Ernst Löscher |
Vertaler | Jan Wit Cor Waringa (Fr) Onbekend (c) |
Bijbelplaats | Exodus 23:16 Handelingen 2:1-4 Handelingen 2:42-45 1 Korintiërs 12:12-30 |
Metrisch | 6-7-6-7-6-6-6-6 |
Muziek | |
Componist | Johann Sebastian Bach (a) Intermonasteriële Werkgroep voor Liturgie (b) |
Melodie | Kommt, Seelen, dieser Tag (a) Komt laat ons deze dag (IWVL) (b) |
Solmisatie | 5-3-2-1-1-7-6-5 (a) 5-5-5-3-4-5 (b) |
Gebruik | |
Kerkelijk jaar | Pinksteren |
Liturgie | Maaltijd van de Heer |
Getijde v/d dag | Ochtend |
Thema | Bevestiging ambtsdragers |
Liedbundels | |
Liedboek 2013 672 (a) | |
Liedboek voor de kerken Gezang 242 (a) | |
Gezangen voor Liturgie 628a (a), 628b (b) | |
Oud-Katholiek Gezangboek 674 (a) | |
Zangbundel Joh. de Heer 744** (c) | |
Abdijboek 163 (b) | |
Gezangboek EBG 224 (a) | |
Lieteboek 2013 672 (a) | |
Lieteboek foar de tsjerken 242 (a) | |
Muziekbladen bij Continuo 369 (b), 611 (b) | |
Ministeriale 63 |
Kom, laat ons deze dag is een vertaling van het Duitse lied Kommt, Seelen, dieser Tag. In eerdere bundels is de titel ook wel Komt, laat ons deze dag De tekst is van Valentin Ernst Löscher (1673-1749), de vertaling is gemaakt door Jan Wit (1914-1980). De melodie is van Johann Sebastian Bach (1685-1750). De Zangbundel Joh. de Heer had van ongeveer de 10e tm de 14 e editie (1947 vervallen) een afwijkende vertaling van een onbekende :Komt broeders, deze dag
Opname beluisteren
- Henk Lemckert Melodie A op orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (in D) (www.liedboekzettingen.nl) [1]
- Henk Lemckert Melodie A op orgel Abdijkerk van Loosduinen C.F. in alt (in Es) (www.liedboekzettingen.nl) [2]
- Gemeentezang:
- Sweelinckcantorij o.l.v. Christiaan Winter; Wim Dijkstra, orgel (strofen 1, 3, 6) op https://www.liedboekcompendium.nl/lied/672-kom-laat-ons-deze-dag-6_3_4
Tekst
De tekst is auteursrechtelijk beschermd en kan daarom hier niet worden weergegeven.
Ontstaan
Inhoud
De beginregels van de strofen luiden:
- 1. Kom, laat ons deze dag
- 2. O Geest der eeuwigheid
- 3. In 't lichaam van de Heer
- 4. Gij liefdevuur van God
- 5. Des Heren tafel brengt
- 6. Vul aan wat ons ontbreekt
- 7. Wie 's Heren Geest bezielt.
- JdH-versie
- 1 Komt, broeders, deze dag moet juub'lend zijn bezongen
- 2 O, trooster, Heil'ge Geest, Gij Leidsman aller vromen
- 3 Wien 's Heeren Geest vervult, wie naar Gods weg leert vragen
Muziek
- zetting, afgeleid van die van JS Bach (PDF) Theo Meurs
- zetting, afgeleid van die van JS Bach, in D (PDF) Theo Meurs
Muziekuitgaven
Zie Kommt, Seelen, dieser Tag (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie a.
Zie Komt laat ons deze dag (IWVL) (melodie) voor een overzicht van alle (orgel)literatuur en koorbewerkingen bij melodie b.
Hymnologische informatie
Cor Waringa heeft de Friese vertaling gemaakt: Kom lit ús dizze dei
Literatuur
Toelichtingen:
- Liedboekcompendium: https://www.liedboekcompendium.nl/lied/672-kom-laat-ons-deze-dag-6_3_4
- Met uw instemming 1-4-121
- Continuo: Zingen en spelen, blz.250 (A.Govaart/R.te Riet)