Tips nodig? Zo kun je een lied zoeken. Hier vind je een overzicht van alle liedbundels.
Wil je ons werk steunen? Hier vind je meer over doneren of koop onze unieke Ubi-cari-tas.
|
Zing, gij afgelegen landen: verschil tussen versies
(→Tekst) |
k |
||
Regel 14: | Regel 14: | ||
|WK=248 | |WK=248 | ||
|JdH=479 | |JdH=479 | ||
− | |Liedbundels={{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|107}}{{Ld lb|Uit aller mond|121}} | + | |Liedbundels={{Ld lb|Hervormde Bundel 1938|107}}{{Ld lb|Uit aller mond|121}}{{Ld lb|Liedbundel met Bijbellezingen|417}} |
}} | }} | ||
'''Zingt, gij afgelegen landen''' is een vrije bewerking, door [[Jan Scharp]], van '''Sing to the Lord, ye distant lands''', een zendingslied van [[Isaac Watts]] (1674-1748). Het heeft een andere strofe-indeling dan het origineel en wordt gezongen op [[Komm, o komm, du Geist des Lebens (melodie)]] van [[Johann Christoph Bach]] (1642-1703). | '''Zingt, gij afgelegen landen''' is een vrije bewerking, door [[Jan Scharp]], van '''Sing to the Lord, ye distant lands''', een zendingslied van [[Isaac Watts]] (1674-1748). Het heeft een andere strofe-indeling dan het origineel en wordt gezongen op [[Komm, o komm, du Geist des Lebens (melodie)]] van [[Johann Christoph Bach]] (1642-1703). | ||
Regel 104: | Regel 104: | ||
* Voor de [[Hervormde Bundel 1938]] werd het bewerkt en ingekort. | * Voor de [[Hervormde Bundel 1938]] werd het bewerkt en ingekort. | ||
* De [[Zangbundel Joh. de Heer]] nam het in de 28e uitgave (1991) over uit de [[Hervormde Bundel 1938]]. | * De [[Zangbundel Joh. de Heer]] nam het in de 28e uitgave (1991) over uit de [[Hervormde Bundel 1938]]. | ||
− | * [[Uit aller mond]] en [[Weerklank]] hebben de spelling verder gemoderniseerd. | + | * [[Uit aller mond]] en [[Weerklank]] hebben de spelling verder gemoderniseerd. De [[Liedbundel met Bijbellezingen]] is ook tekstinhoudelijk lichtjes gemoderniseerd. |
==Culturele informatie== | ==Culturele informatie== |
Versie van 27 nov 2020 om 18:13
Mogelijk staat het ook in andere liedbundels. Kijk hiervoor in de infobox rechts, onder het kopje 'Liedbundels'.
Zingt, gij afgelegen landen | |
Vorm | Strofelied |
Herkomst | |
Titel | Sing to the Lord, ye distant lands |
Taal | Engels |
Land | Engeland |
Periode | 1806 |
Tekst | |
Dichter | Isaac Watts |
Vertaler | Jan Scharp |
Metrisch | 8-7-8-7-7-7 |
Muziek | |
Componist | Johann Christoph Bach |
Melodie | Komm, o komm, du Geist des Lebens |
Solmisatie | 3-1-2-5-1-2-7-5 |
Liedbundels | |
Weerklank 248 | |
Zangbundel Joh. de Heer 479 | |
Hervormde Bundel 1938 107 | |
Uit aller mond 121 | |
Liedbundel met Bijbellezingen 417 |
Zingt, gij afgelegen landen is een vrije bewerking, door Jan Scharp, van Sing to the Lord, ye distant lands, een zendingslied van Isaac Watts (1674-1748). Het heeft een andere strofe-indeling dan het origineel en wordt gezongen op Komm, o komm, du Geist des Lebens (melodie) van Johann Christoph Bach (1642-1703).
Inhoud
Opname beluisteren
Tekst
1806 | 1938 |
---|---|
1 Zingt, gij afgelegen landen! |
1 Zingt, gij afgelegen landen, |
Ontstaan
Inhoud
Muziek
Muziekuitgaven
Hymnologische informatie
- Het lied vormde Gezang 155 in de Evangelische Gezangen (1806).
- Voor de Hervormde Bundel 1938 werd het bewerkt en ingekort.
- De Zangbundel Joh. de Heer nam het in de 28e uitgave (1991) over uit de Hervormde Bundel 1938.
- Uit aller mond en Weerklank hebben de spelling verder gemoderniseerd. De Liedbundel met Bijbellezingen is ook tekstinhoudelijk lichtjes gemoderniseerd.
Culturele informatie
Literatuur
- A.W. Bronsveld, De Evangelische Gezangen, verzameld in de jaren 1803-1805, en in gebruik bij de Nederlandsche Hervormde Kerk. Historisch-letterkundig onderzoek, Utrecht: Kemink en Zoon, 1917, 403-407.
- Arie Eikelboom, Hymnologie XIV, p. 367-370 + VIII, p. 97-99 voor de melodie.